戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 養觸手的脫塵小翻譯,但是超A > 第30章 我混亂了

第30章 我混亂了

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

李紫玉連聽也沒有聽,看着屏幕,敲擊鍵盤飛快地發送着信息。

“嗒嗒嗒,嗒嗒嗒嗒嗒嗒哒哒哒——”

他專注得仿佛隔絕在一個異世界。頭也不擡,身旁的一切于他都無足輕重。雙鴉心裡忽然一涼:

——這個人,我……

不能要的。——

他猝地、不知緣由地臆想:

——這個人,不能夠成為我的。

我承受不了這樣的冷靜。

這樣的,靜得可怕,

我得不到——

雙鴉低下頭。目光緊盯着課本,也是一臉的靜閉。

這時李紫玉注意到他。擡起頭,看他一眼說道:

“有點事。先回去了。”

雙鴉默讀着課文。側頭淡淡一望,回答:

“你去忙。”

他的聲音禮貌而簡短。

李紫玉微微眯了眯眼睛。

明顯有急事在身的他,卻沒有馬上離開,反倒抱起胳膊、忽然顯出悠閑的神态說說:

“這麼知趣?

“但你明顯不甘心的樣子啊。”

雙鴉眼眸一淩。冷冷問他:

“什麼不甘心?”

“你不是一直很想問:‘你來學校一趟,究竟要幹什麼’?都露出這副表情了,

“怎麼不開口問呢?”

雙鴉盯着他。坦着一張白氣森森的冰山臉說:

“何必要問。

“我不是知道嗎,你來學校調研。搞商務活動的。”

“是嗎?那你說我調研了什麼?

“哦對,我的确了解到一件事。”李紫玉不禁微笑出來,

“林外的女生都很可愛,而且,會動人地用紙條給男孩子傳遞心意。”

雙鴉一滞。這時李紫玉手機又響起來。他伸手按停,忽然倚向餐桌邊,歪過頭輕聲說:

“不過我也聽說,林外的男生很漂亮,

“是非常美。而且,

“很多都喜歡男人,對嗎?”

低低的聲音在耳膜間流轉。

“傾向與同// | 性在一起,”

“流露出依戀,是這樣?”

》》》

這樣?

怎麼會變成這樣?

雙鴉腦海裡忽然閃過一句句詩歌:

“【烈火之上,

“【烈火,

“【你,我,反向折疊,

“【遵守,無有的規則,】”

“【赤//|身,交給,理智的,空缺。】”

是一首西班牙語詩歌。字面意思如上。此刻,在他心裡翻譯過來大概是:

“烈火疊加着烈火,

“當你将我展開,

“當你突破了戒律,

“我們就這樣,投身向欲望。”(注1)

是一首描寫同//性戀人的詩。詩句從頭到尾很露骨,有一種禁忌,以及近乎決絕的深切的欲望。

雙鴉也不知,怎麼會想到這首詩來。

這刺骨的情不知所以起。

他還記得另一首詩。要夢幻許多,大緻講:

“【長夜,白日夢,糖和煙圈

“【我那麼蠢,

“【但是草莓和香煙,嘗上去總是你的味道。

“【車燈,落在我身上,車速沖向六十邁(速度單位。大概96.54公裡/小時)

“【我那麼蠢,

“【但是草莓和香煙,嘗上去總是你的味道。】”(注2)

也是講同//|性戀情。

是什麼含義呢?

“我那麼蠢”,是講詩句裡的主角做了傻事嗎?

它與戀人在漫漫長夜裡露宿(雙鴉的腦海中,想象的是夜不歸寝,躺在學校外的公園草地上。也不管第二天的作業了。)。一起在白晝裡幻夢。

當時那麼蠢,所謂那麼“年輕”。

可他們一同飙車,一起抽煙,吃點心,又那麼美好,從此之後,香煙和草莓的味道,在他心裡都成了戀人的味道。

是嗎……

雙鴉搖了搖頭。

想起他所知的、最後一首關于同//性的詩歌:

“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。”

這首《越人歌》。它又是在講什麼?或者以雙鴉的思維,這首歌應該怎麼翻譯?

“【山上有樹,樹有枝,

“【我喜歡你,你卻并不知道】”——

——?

——我不明白是什麼意思。

如果要我譯,我不知該怎麼讓旁人聽懂。

但我就是覺得很美。

這真是很純澈、又很動人的歌——

他一時沉浸在這眩暈、不知所以、又快樂的心緒裡。

雙鴉為什麼會想起這些詩歌來呢。

也許因為,它們都是珍藏在雙鴉心裡、美麗又珍貴的東西。

像精巧纖細的寶石,不敢妄自觸碰。

卻在李紫玉說出那些話時,忍不住,拿出來,

低頭,攤開在手心,一遍遍地看。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦