戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 柯南之組織邊緣人物 > 第104章 第 104 章

第104章 第 104 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

毛利大叔蹲下身仔細查看這根繩子:“哦,是這樣嗎?原來如此,也就是說,壽美小姐是在黑暗中走到了這條河邊,重心不穩,雖然抓住了繩子,但是水流實在太快了,造成木樁脫落,于是她就在掉落瀑布的途中被這條繩子給勒死了。”

服部平次提出了疑問:“不過你不覺得很奇怪嗎?村子裡的慶典明明在瀑布的下方進行啊,她為什麼非要在這個時候到森林裡來不可呢?”

奈緒子冷眼旁觀着毛利小五郎和服部平次提出的種種猜測,聽到服部平次的疑問,冷笑一聲,毫不留情揭開了海老原壽美的假面:“她大概是想來找人魚的墳墓吧。”

“什麼?!”一句話引得兩個男人為我回頭,奈緒子這時候與白天對人魚的崇拜不同,哪怕朋友剛剛去世也毫不留情地講述着她的貪心:“因為人魚的墳墓就在這個森林裡的某個地方。三年前那天慶典的晚上,神社的倉庫着火之後,人魚的骨頭就被改為埋藏在這裡了。”

島袋君惠肯定了奈緒子的話:“這麼說也有可能,我知道壽美對那件事一直很在意。”服部平次受不住了,怎麼這些島民一個個說話都打啞迷,能不能考慮一下他們這些什麼都不懂的外鄉人?

“等一下,你們老說什麼人魚的,你們确定那骸骨真的是人魚的屍骨嗎?”服部平次提出質疑。島袋君惠順着他的話往下說:“難說,島上的村民是這麼說的,但是從本土來的警察認為那是一位中年女子的骸骨。”

奈緒子的嗓音又像白天一樣尖銳,拼命維護着人魚的存在:“那些警察簡直是胡說,那句骸骨腰部以下的骨頭都在才能這麼說吧。”真奇怪,朋友的離世對她不痛不癢,對人魚存在的質疑倒引得她不滿。

毛利小五郎有些驚異:“腰部以下?”難道這具骸骨沒有腰部以下的骸骨?

福山祿郎解釋說:“因為當年一根燒落的梁柱正好掉到那具骸骨的腰部附近,村民将梁柱移開了以後,發現原本是腳部的地方竟然全部被砸碎了。”

福山祿郎不屑地說:“所以電視上才會報道這裡出了人魚的屍體。”

奈緒子補充:“長壽婆也在一夜之間成了名人。”

柯南仗着年紀小提出疑問:“可是警方當時不是說那是一個中年女人嗎?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦