戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 【二戰】中國戰場德國情 > 第127章 他和他的祝福

第127章 他和他的祝福

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

2分鐘後,她打開房門走出,黑色的衣裙将她的面容襯托得更加哀婉白皙。

“還有。”西格蒙德提醒她。

“這個嗎?”她的手中托着面紗,不理解晴天白日的為什麼要把自己包裹得這麼嚴實。

邱小姐在面部比劃了幾下,發現怎麼戴都不合适。

于是,西格蒙德接過手,将黑色的紗巾罩在了她的頭上,一時間整個世界都呈現出憂郁的朦胧。

西格蒙德牽着她的手,走上了門口的轎車,那個時候,她絞動着蒼白的手指,心中就隐隐預感到發生了什麼……

4:58PM

施陶芬貝格向密謀小組發出警報,失敗!特瑞斯可夫及暗殺組織也未能控制柏林總部,主将奧爾布裡希特在柏林的軍事行動被推遲,錯失時機,導緻大批密謀着被捕,希姆萊接到元首電話後,全面封鎖國境以及巴黎警備區,搜捕剩餘反叛者。

通往拉斯騰堡的公路上,摩托的機動車聲震得地面顫抖,舒馬赫率領的黨衛隊一批接着一批趕赴而來。

空曠的窗邊,遠處的原野仍然在他的目光裡生長旺盛,當最後一批文件燒毀後,魯格手槍上膛,抵在了太陽穴邊。

5:20PM

車子走的是崎岖小路,西格蒙德特地讓尉官選擇從茂密的勃朗森林中穿行,這樣可以避免輪轍過于明顯被人追蹤。

當駛出森林,見到不遠處的檢查關卡時,西格蒙德摘下了脖子裡的十字架遞給邱月明道:“差點忘了,帶上它。待會兒低下頭,不管他們說什麼,都别出聲。”

見身後的姑娘遲遲沒有接手,他幹脆親自給她帶上,并且将她頭上的黑紗再次整理着遮擋好。

前方的士兵擡手示意停車檢查。

尉官從窗口遞出證件,士兵翻看了幾下并沒有問題,就在還給對方時,卻瞥見了車後座的黑紗女人。

“可以讓她揭開面紗嗎?”

“你确定嗎?士兵?”尉官旁的副駕駛,西格蒙德擡眼問道。

士兵能隐約感覺出這是一位重要的長官,如果放在平時,他一定不會這樣自讨苦吃,可是今天不同,上頭已經下達了死命令,要全面戒嚴,搜捕密謀分子,所以他還是堅決道:“抱歉長官,我必須執行命令。”

西格蒙德随後從無名指上摘下那枚黑曜石戒指,遞給眼前的士兵。

士兵在接過後,看到刺目的陽光照耀在黑曜石上,浮現出一種绮麗華美的紋章,他似曾在哪裡見到過,可遺憾的是想不起來。

“這是圖靈根州的家徽,我是西格蒙德.威廉.楚.文澤.萊茵菲爾親王,這是我的表妹,來自意大利的薩洛特伯爵夫人,他的丈夫是一名國防軍将領,在明斯克戰役中殉職了,我想帶她回去處理一些她丈夫身前留給她的遺産。如果你實在想要看的話,我可以讓她現在揭開面紗。

士兵這才恍然大悟,把戒指交還對方後連忙搖頭:“不用,完全不用。”

在歐洲,冒犯寡婦可不是一件吉利的事情。

士兵拉開關卡放行,臨走前還不忘湊着窗戶對邱月明道:“夫人,請寬恕我的唐突,代我輕吻您的十字架,願上帝保佑您。”

沿途的風景從兩側擦過,邱月明的目光裡裝不下任何東西,隻有清冷的聲音落在車内,帶着一絲傷感:“諾伯還會回來嗎?”

西格蒙德沒有回答,他從身側取出那隻手提箱,交給了邱月明。

冰冷的觸感壓在膝蓋上,格外沉重。

她撥動了兩側的卡扣,打開手提箱,裡頭是一沓沓整齊摞好的紙币,足足擺滿了整個箱子。

“這裡有整整八十萬帝國馬克,是他和克虜伯的利益往來,也是他上個月處理掉的所有資産總和,這些應該足夠你在中國度過一生。”西格說。

在這期間,他試圖觀察邱月明的神色,然而,她的面龐藏在黑紗下,什麼也沒有。

“他還有說其他的嗎?”

西格蒙德搖頭。

伯爾尼機場到了。開車的尉官提醒。

她由西格蒙德攙扶着走出了車内,當時機場的風很大,如同那天晚上的馬賽港,吹得面紗随同發絲一起飛揚,在淡薄的煙草味道中,她十九到二十六歲的年華就這樣遺留在了歐羅巴大陸,遺留在了那個男人的心裡。

“我第一次學習法語的時候,學過一個單詞。”她說,“Agonie:極度痛苦。可是它的發音卻像極了我們中文的愛過你。而在我們的語言裡也有這樣一個字,心加上動就變成了恸,解釋為極度哀傷的意思。我想這世間,也許所有的愛都是和悲恨挂鈎,沒有愛,自然也不會有悲。在歐洲的這些年我過得很辛苦,也很矛盾。我想,希普林先生大抵也是如此。”

風從她的袖口掌心穿過,像抓不住的過往:“如果你還有機會見到他,幫我告訴他,我原諒他了,如果沒有機會,那就算了——”

話說到此,她閉上了眼睛,在那一刻沉默将她變成了新喪的寡婦。

西格用自己的右手撫摸過她的頸項,來到她的面頰,隔着黑色的挽紗,試圖擦去面紗下的淚水。

然而她的悲傷決堤,湧入了他的心裡。

那些濕潤的溫熱讓他無法壓抑痛苦的内心,俯身吻向了她的唇,像水緞般的柔軟,比他想象的任何一個瞬間都要真實,而這樣的真實卻偏偏建立在了最悲痛的時刻。

他很想告訴她别哭,想告訴她諾伯讓她活下去的一切寄托與祝福,想告訴她這世界仍然有更值得的東西在等待她,更想告訴她他那夜以繼日的私心與惶恐——

但他說不出口。

他隻能緊緊地圈住她,任由心變成一座無人問津的荒原,那裡存放着孤獨,築造的愛情會像砂礫一樣散去。

唇瓣摩挲過黑色的蕾紗,理智教他離開了那個令他迷戀的女人,那個從來不屬于他的女人。

他的呼氣聲放得很輕,極力壓制着想将她留下的決心。

他對她說:“回到中國去,我會送你一樣禮物,作為我冒犯你的補償。往後的日子,你要生活得更幸福,更快樂。等戰争結束後,你可以找一個比我和希普林都要棒的男人,他能帶給你最美滿的生活,最安穩的日子,如果那個時候,我還活着,你要給我寫信,告訴我你過得很好,如果你們有了孩子,也要告訴我,你很愛他們,不過,如果我和希普林都死了,就别打聽了,上海的德文日報可别去看,那聽上去就一定不是什麼好事情。”他難得露出迷人的笑容。

“可以嗎?”

邱月明擦了擦唇瓣,沒有回答,這個問題注定沒有答案。

飛機離開的時候,頭紗遺落在了地面。

他撿起,遙望天空中消失的痕迹,想起了在巴黎的街頭,他曾用2塊法郎換取了一個流浪詩人的作品:

Je n'ai envie que de t'aimer

(除了愛你我沒有别的願望)

Un orage emplit la vallée

(一場風暴占滿了河谷)

Un poisson la rivière

(一條魚占滿了河)

Je t'ai faite à la taille de ma solitude.

(我把你造得像我的孤獨一樣大)

Je n'ai envie que de t'aimer

(除了愛你我沒有别的願望)

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦