戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]第二個瘋姑娘 > 第24章 巫師界進口博覽會

第24章 巫師界進口博覽會

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

這太丢人了。

菲伊以迅雷不及掩耳之勢搶過信紙,抹着淚花低頭準備開溜,沒走幾步,就看到一雙熟悉的方頭皮鞋。

是斯内普。

“我說句話的工夫,你就能把自己弄成這個樣子?”

“這位就是菲伊嗎?發生什麼事了,羅夫?”斯内普身後,另一個聲音說道。

“我不知道,爺爺。”那個男孩說。“我看到那裡有個家養小精靈在懲罰自己,想阻止它,剛好撿到了被風吹走的信紙。我發現的時候她就在哭了。”

斯内普以驚人的敏銳理出了事情的部分經過。

“不要告訴我,”他懷疑地說,“我們爛好心的菲伊小姐,看到家養小精靈懲罰自己,用有傷的左手,替家養小精靈擋了一下?告訴我,是不是?”

“我沒事。”菲伊用袖子擦幹淨臉,嘴硬地說。“有空在這裡還原事情經過,為什麼你不去阻止一下那個小精靈呢?”

他們兩個四目相對,互相看了一會兒,從彼此的眼睛中看到了惱怒的光。羅夫和他的爺爺尴尬地站在一邊。瓊斯已經停下打自己了,大概是打夠了次數。

考慮到旁邊還有其他人,斯内普率先敗下陣來,冷着臉轉向一邊的爺孫倆。菲伊知道這是停戰信号了,于是把信紙折疊好塞進兜裡,匆匆把頭發和衣物打理成相對體面的樣子。

“您見笑了,斯卡曼德先生。這位就是鄧布利多向您提到過的,霍格沃茨的學生菲伊。如您所見……”

斯内普可疑地停頓了一下。

“如您所見,按照鄧布利多校長的指示,菲伊目前作為我的養女,暫時由我照看她的發作情況。”

菲伊本來可以怼一兩句斯内普的,但震驚讓她甚至忘記了疼痛。

斯卡曼德……斯卡曼德?紐特·斯卡曼德哎!

她看東西還有點模糊,不過并不影響她從眼前人身上,看出紐特年輕時的樣子。他栗色的卷發并沒有摻雜任何白發的痕迹,隻是面部多了一些皺紋,眼角溫和地順着皺紋垂下來。

“上午好,斯卡曼德先生!”菲伊身殘志堅,再度單手從衣袋裡摸索出自動蘸水羽毛筆和那張皺巴巴的信紙。

“請原諒我的冒犯,我實在手邊沒有其他紙張了——可以請您為我簽個名嗎?”

“我特别喜歡您的著作《神奇動物在哪裡》!我要寄信的這位朋友更喜歡,幾乎都能把它背下來了。”她緊張地補充。

紐特·斯卡曼德本人看起來比菲伊還局促。

“啊?哦,好的,好的沒問題……這樣可以嗎?”

“我想你們剛剛已經認識了……這是羅夫·斯卡曼德,我的孫子。羅夫,這是菲伊·斯内普,你将來在霍格沃茨的同學。哦,他九月份就要入學了。”

這麼說,羅夫·斯卡曼德,原來比盧娜還要小一級?怪不得他沒怎麼在原著中出現。一想到按照原著,這個小夥子未來會成為盧娜的丈夫,菲伊就好像被人抓着頭皮拎起來般,來了精神。

和紐特一脈相承的栗色卷發和雀斑,黑乎乎亮晶晶的眼睛,還有比紐特更低一點的顴骨、更圓潤一點的臉頰。稍微瘦些,身形倒是很勻稱,比菲伊高半個頭。也就是說,和盧娜差不多高。鑒于男孩子這個年齡段比女孩子長得慢,這個身高也很可觀了。

想阻止家養小精靈自我懲罰,挺有愛心;今天整體表現也還不錯。但菲伊歪着頭打量一番,總覺得羅夫像一隻随時能在盧娜面前跳舞的天堂鳥,或者是一隻随時能開始嘎嘎大叫的渡鴉。

羅夫被她看得發毛,緊張地轉向菲伊垂下的左手。“你的手……你的手還好嗎?”

說實話,不太好。這麼半天,菲伊整個左半邊身子都沒動過。手腕處的疼痛逐漸變得麻木;一同麻木掉的,還有左手的感覺。

“……暫時動不了了,但沒多大事。斯卡曼德先生是作為展覽方來的嗎?也許我們可以往您的攤位走走……”

“——哦,不用擔心。她當然沒事。”斯内普慢悠悠地說。

“别的不行,論起逞強,這位菲伊小姐可是一把好手。順便,斯卡曼德先生本次不是展覽方,他們恰好在這附近進行神奇生物分布的考察。”

“走這邊,可以先到主辦方分配給我的位置喝點東西。我希望冰鎮檸檬水能治好菲伊小姐嘴硬的毛病。”

四個人往前走着,紐特不安地咳嗽了兩聲。他和羅夫對視一眼,明智地選擇暫時閉上了嘴。

三叉路口有個大大的路牌,上面銀光閃閃的字體寫着“A區:草藥魔藥區;B區:神奇生物區;C區:魔法器材區”,分别指向柏樹分隔出的三條路。牌子最下面還有一行會變色的炫彩小字:“本次活動由古靈閣傾情贊助”。

有許多古靈閣的妖精臭着臉站在路口,語調平平地問每一個路過者“您需要帶路嗎?”然後,再生怕别人回答“需要”似的,快速補上一句“本次博覽會路标清晰,祝您參展愉快”。

斯内普領着路左轉走向A區。有一股暖流在他大步向前時突然擊中菲伊的手腕,疼痛明顯減輕。菲伊快步跟上,看到了斯教還沒來得及收起的魔杖尖尖。

兩個人若無其事地各自轉頭看路邊。

路邊已經有不少參展攤位張羅起來了,菲伊确信自己看到了白花花的死人椎骨、漂浮在淡黃色液體裡的巨大眼珠子、玻璃箱裡密密麻麻的幽靈蜘蛛,等等。

有幾個穿着制服的人正在摘除“A-13”攤位的牌子,這東西被負隅頑抗的攤主用某種法術死死粘在了旁邊的樹幹上。攤子周圍聚集了很多圍觀的巫師,工作人員焦頭爛額地扯起明黃色煙霧狀的警戒線。

“Watch out , young lady!”菲伊路過時,工作人員中的一個滿臉疲态地對她大喊。“這家夥拒絕把自己的毒觸手關進籠子裡!”

博覽會裡當然不止歐洲巫師界的來客。拐角有幾個埃及裝扮的人在兜售沙漠裡的某種藥材,還有尼羅河綠洲産出的莎草紙。他們豎起了英文的告示牌,上面鼓吹莎草紙上寫下的咒語能保存千年效力。

“假的。”斯内普在菲伊湊近看廣告牌時,說。

“為什麼?”

“首先,莎草紙隻能在埃及千年不腐。他們如果不施保鮮咒語,三天後,佛羅裡達大沼澤的黴菌會讓他們血本無歸。其次,你聽說過任何一本英文《魔咒大全》打人嗎?”

喔,這是個神奇的現象。菲伊的好奇心被引燃,短暫忘記了冷戰。

“沒有,教授。為什麼寫下來的咒語不具有效力呢?”

她緊跟在斯内普右手邊,等待答案。然而有那麼一瞬間,她似乎看到斯内普勾了勾嘴角。他标志性的、懶洋洋的聲音在斜上方響起。

“顯而易見。我相信你能自己找到答案。”

嘿!這不是吊人胃口嗎!

菲伊氣惱地看着斯内普遠去的背影。他每一根頭發絲兒都洋溢着捉弄成功的小人得志。

“你知道為什麼嗎,羅夫?”

可憐的小男孩擰起了眉毛。“我不知道……你知道嗎,爺爺?”

“也許我知道……”紐特·斯卡曼德聳聳肩,笑笑。

“但斯内普先生似乎不想我知道。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦