戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]第二個瘋姑娘 > 第48章 頭去哪裡了

第48章 頭去哪裡了

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

經過了漫長而艱苦的嘗試——單單菲伊自己的研究筆記就重新寫了一整本——他們終于敲定了基礎的解決方案。

這比課題組做不出來數據還讓人難過,因為菲伊自己是那個倒黴的實驗耗材。

基礎方針是阻斷向默默然的魔力供應,實施計劃是沒有的,能用的咒語是沒有的,能用的魔藥也是沒有的……怎麼聽怎麼不靠譜。

衆所周知,發明咒語是一項艱苦卓絕的科研。能自創實用咒語,比如斯内普的神鋒無影、倒挂金鐘之類的,放在麻瓜世界,怎麼說也得是個sci論文一作的大牛。

好在斯内普教授是個偉大的綜合性人才,而且霍格沃茨是個偉大的高端學府。在假期第三天的晚上,斯内普請來了他們偉大的校長,阿不思·鄧布利多。

于是,菲伊有幸見識到了大佬牽頭做課題的場面。

他們在紐特的行李箱中做研究,這裡天大地大,還不容易被其他人發現。行李箱裡甚至還有個小木屋。每次進來,鄧布利多都要感歎一句,斯卡曼德一家都是空間延展術天才。

“即便是我,都很難做到這種程度。”鄧布利多一動不動,任憑一隻護樹羅鍋爬到自己的白胡子上。

“我一直想在辦公室也放一個這樣的行李箱——你知道的,當麻煩來找我時,我就可以假裝自己不在了。”

菲伊很配合地笑了笑。斯内普發出一聲輕哼,走在了前面。

“好了,那麼我們今天的目标就是,嘗試創造出能夠解決你問題的新咒語。不過,在我們開始前,有些話不得不說明白——成功的可能性很小。”

“魔法部其實有個專門創造新咒語的部門,吉爾伯特·溫普爾可是這方面的好手——可惜我們不能找他。”他遺憾地咂咂嘴。

“What a pity. ”

鄧布利多帶着她走進紐特行李箱内的小屋。除了他們三個人,其他人都留在行李箱外,讨論默默然理論。

“你知道新咒語都是怎麼發明的嗎?”

菲伊搖了搖頭。

這是一件非常值得好奇的事情。隻是她一直忙得不可開交,很多有趣的東西還沒來得及刨根問底。

“施展咒語,其實理論上講,最重要的是想象你需要的效果。”

“很多小巫師在沒有魔杖的時候,就能表現出魔法天賦。比如一些孩子害怕受到責罰,會下意識修複被自己摔碎的盤子。”

“它其實就是一種無聲無杖魔法。但這種施法方式能夠調動的魔力有限,發揮的威力也有限。随着曆史的發展,人們創造了魔杖。有部分巫師偶然間發現,如果他們在施咒的時候,說出特定的詞語,似乎能增加魔法的成功率和威力。”

“所以就出現了咒語?”

“是的。由于這種産生方式,最早的咒語,全都是經驗總結的産物。人們代代相傳,把最有效的發音記錄下來,彙集成咒語書。”

“十八世紀,米蘭達·戈沙克對現存的咒語進行了搜集整理,最終促使英國巫師的咒語逐漸走向規範化。”

菲伊記得米蘭達·戈沙克。她今年的魔咒學教科書,《标準咒語(二級)》,就是這位偉大的女巫編寫的。

“那其他國家的巫師呢?”

鄧布利多沒着急幹活。他揮揮魔杖,從遠處飄過來一片很大的棕榈樹樹葉。它落在門外,那裡斯内普正在讀報紙。

“他們大多數有自己的規範。像是美國巫師學校伊法莫尼,采用從英國傳過去的施咒方式;法國的布斯巴頓,德國的德姆斯特朗等學校,有本土的施咒規範。”

“巴西的卡斯特羅布舍以草藥和神奇動物保護教學為主,至今沒有規範化咒語的使用。非洲巫師普遍使用文字、圖騰和吟唱施放魔法。”

“中國的巫師還要更特殊一點,他們雖然有像霍格沃茨一樣的大型魔法學校,但巫師們分為很多派别。除去以上所有的施咒方式,他們還喜歡結合手勢、動作,大量運用無聲無杖魔法。”

“……也就是說,他們的教學采用一種被稱為‘隻可意會,不可言傳’的方式。”

可以,這聽起來非常種花家刻闆印象。

菲伊有點想笑,擡手按住了嘴角。

“過來,過來。”鄧布利多走向門口。“能幫我切一下這片葉子嗎,西弗勒斯?切一半就好……好的,謝謝你。”

斯内普從報紙後露出眼睛,指着樹葉很快地念了句咒語,又把報紙豎了起來。棕榈樹葉的一半變成了粗細均勻的長條。

鄧布利多緊接着和他念了同一句咒語,連停頓都學得惟妙惟肖。但樹葉的另一半被切成了不規則的方塊。

“See?”他笑眯眯地對菲伊說,“同一個咒語,同樣的發音,同樣的揮魔杖動作,也會有不同的結果。我還可以把它切成圓的,三角形的……等等。”

“我個人認為,念出聲的咒語,其實是對自己的宣告和提醒——比如‘除你武器’(Expelliarmus),由‘驅逐’(expel)和‘武器’(arm)組成。念出來的那一刻,你會因為讀音,加強你要做什麼的印象。”

“很多巫師念錯咒語造成嚴重後果,可能是因為,他們念錯的那一瞬間,會不自覺在腦海裡想象錯誤咒語的含義。”

“當然喽,這一理論隻是猜想。”

“所以對于一個咒語的作用來說,真正重要的,其實是念咒語那一瞬間的理解和想象。”

“除了魔力就隻是想象?隻是想象就夠了嗎?”

那豈不是唯心主義至上了?人有多大膽,地有多大産嗎?

“也不完全是。我舉個例子……愈合如初。”鄧布利多說。

“很簡單的小咒語,你們馬上就要學到。但大部分人都隻能用它治療很小的皮外傷。然而龐弗雷夫人,你知道,她能一瞬間把骨頭接好。用的其實也是愈合如初。”

好像有什麼東西越來越清晰了。

“難道是因為,她知道骨頭應該怎麼接上才是對的?”

“嗯,正是如此。”霍格沃茨校長肯定道。

“普通人對愈合如初的效果理解,隻是皮外傷的愈合過程。止血啊,結痂啊,重新長好啊。但龐弗雷夫人,她能想到骨頭怎樣生長,骨頭周邊的結構怎樣生長。”

“所以,學校的理論課程其實是非常重要的。不理解的咒語,就根本不可能用出來。理解越深刻,咒語效果也會相應地更準确。”

這太神奇了。菲伊默默地想。

哈利的除你武器,能夠硬剛伏地魔的阿瓦達索命……莉莉的愛,魔杖的羁絆,還有哈利自身超強的魔法天賦,都是必要條件。

但如果按照鄧布利多教授的理論,似乎可以再加上一條——

他從進入霍格沃茨那刻起,哈利就被灌輸,他是唯一一個從伏地魔的阿瓦達索命下存活的人。

如果小時候的他能,那現在的他一定會覺得自己也能……他知道他的爸爸媽媽,所有那些葬身于伏地魔咒語下的人,都會幫助他化險為夷……

沒什麼不可戰勝的!哪怕是伏地魔的魔杖,也受到“除你武器”的支配!

這太燃了!不愧是格蘭芬多!不愧是救世主!

“回神。”報紙後的斯内普懶洋洋地說。

菲伊掩飾地清了清嗓子。

“所以,新咒語的發明,其實是先從無聲咒開始的嗎?先試驗出效果,再和有相關意義的讀音聯系到一起?”

鄧布利多贊許地點了點頭。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦