章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。
[Дорогиедрузья, давайтепотанцуем.]
親愛的朋友們,來跳舞吧!
[Дорогиедрузья, давайтепотанцуем.]
親愛的朋友們,來跳舞吧!
[ Какаязабавнаявстреча!]
多麼有趣的遇見。
[Quelle belle rencontre.]
(Quelle belle rencontre)
(多麼美好的相遇)
波提歐的機械體随着頌唱竟然開始了單人華爾茲練習舞,隻是簡單的手部動作與滑步。
凱德感受這音樂的美于舞蹈的美。
在真美中呼喚協律,随着曲調的變換如同一段故事所以被讀出。
[烏鴉高站枝頭叫聲刺耳但晝夜卻因此降臨,人們進入夢鄉。
這是一隻孤獨的鳥不被人所看見卻用着巨大作用。
外來的探險家發現了這隻鳥。
烏鴉在他身上看到了純粹的夢境。
于是于高枝墜落褪去黑衣唱起婉轉的歌聲。
烏鴉不見了。
所有人都在夢裡。]
“……”凱德清晰的感知到靈感還不夠。
音樂戛然而止,這片小行星的荒土上就這麼突兀的站着兩個人。
波提歐的動作停了下來。
他的臉上帶着愠怒。
“他喵的!你這種無聊的把戲有些把我惹怒了。”
凱德觀望着。
不懂得為何曲譜的停止,他覺得少了一些東西。
“所有勇敢的人啊…讓我們同聚一起開辟新世界吧…”
“所有的人啊…站起身來。我們的一切還在前方…”