一片銀色滑過他們的頭頂,他們的身影顯現出來。蕾珀蒂手上正拿着那片閃着銀光像液體一樣的隐形鬥篷,她好整以暇地看着驚呆在原地的三人。
“呃……你怎麼發現我們的?”西裡斯沒想到詹姆愣了半天,說出的第一句竟然是這種無足輕重的問題。“沒想到我們格蘭芬多的同學還會蛇佬腔。”他在一邊尖銳地譏諷道。
“我想隻要不是個瞎子的話,都會發現這裡憑空出現了六隻腳。至于蛇佬腔……”
蕾珀蒂話還沒說完,他們都瞬間閉上了自己的嘴巴,往遠處的樓梯上看去。皮皮鬼的尖笑和費爾奇陰沉的聲音正從那裡傳來,燭火的光芒也在一晃一晃地接近。
“有大傻蛋夜遊!在城堡裡跑來跑去!跑來跑去!”皮皮鬼的大吼聲越來越近。
“他們在哪?皮皮鬼,快說,他們往哪跑了。”費爾奇急切地問。
“如果你把八樓的老瘋子畫像丢掉,我就告訴你!哈哈哈哈哈!”皮皮鬼連哼代唱的刺耳音調遠去,它可能是又飄去别的地方惡作劇了。
費爾奇惱羞成怒地咒罵,随即他又用他那破風箱一樣的嗓音甜膩地說,“到處聞聞,我親愛的,聞聞他們躲在哪個角落裡。”
費爾奇拖拖沓沓的腳步聲越來越近,就連他那盞破舊提燈的吱呀吱呀聲仿佛也近在咫尺。
西裡斯迅速從蕾珀蒂的手上扯走隐形鬥篷,冰涼的觸感像水一樣迅速劃過她的指尖,一轉眼就被西裡斯捏在手上。
蕾珀蒂意識到西裡斯是想丢下她,讓她一個人明晃晃地等着費爾奇把她抓住,而他們則會用這個奇怪的鬥篷再次隐身逃走!
“别想丢下我自己逃了!”蕾珀蒂壓低聲音,氣沖沖地拽住西裡斯手上的隐形鬥篷。
“梅林的胡子!快把隐形鬥篷披上!他要過來了。”詹姆焦急地從他們兩人手上搶過鬥篷,一下子披在他們四個人的頭頂。
“我們的腳還在外面!”
“夥計們,我們得靠近點,都彎下腰。”
“你能别挨我這麼近嗎!”蕾珀蒂推了推她臉頰旁那個硬邦邦的胳膊肘。
“你以為我想嗎!還有你的腳一直在踩我!”西裡斯惱怒的氣音在蕾珀蒂的頭頂氣勢洶洶地撲來。
“額,抱歉兄弟。”
“你們繼續吵的話,我想費爾奇不用看到什麼八隻腳的“蜘蛛”就會發現我們。”萊姆斯無奈的聲音在蕾珀蒂的耳邊打轉。
“别說了,他來了。”詹姆又往鬥篷裡縮了縮,他後腦勺亂糟糟的頭發差點撞到蕾珀蒂的鼻子裡。
費爾奇的身影從拐角出現,他們都屏住了呼吸。
洛麗絲夫人甩着它毛茸茸的尾巴,鼻子聳動着,晃悠悠地往蕾珀蒂他們藏住的地方踱來。它在他們面前停下,不停地嗅着什麼,尾巴興奮地抖動。
“你發現什麼了?我親愛的。”費爾奇往這裡走來,他凹陷的臉頰在提燈的映襯下像個飄動的骷髅。
蕾珀蒂從來沒有像此時一樣,如此的希望詹姆能每天好好梳理一下他的頭發。她的鼻子被掃得發癢,忍不住想打噴嚏,如果費爾奇再往前走幾步她可能就要忍不住了。
就在蕾珀蒂他們以為自己要被發現,明早将面對麥格教授嚴厲地訓斥和關禁閉的懲罰時。遠處哐哐當當盔甲被砸在地上的聲音讓費爾奇停住了腳步。
他鼻子抽動,憤怒地往聲音傳來的方向跑去。
“皮皮鬼!如果你再把盔甲推倒,我會請求鄧布利多校長把你這個該死的家夥永遠趕出霍格沃茨!”他大吼着離開了這裡。
在費爾奇的聲音徹底消失後,西裡斯一把掀開隐形鬥篷,快速地跳到一邊。蕾珀蒂打出了一個響亮的噴嚏,她還不停的揉着自己的鼻子。
“你剛剛在幹嘛?你在跟蛇對話嗎?”詹姆像是突然反應過來自己今晚的目的,他猶豫地問。
“很顯然不是嗎,她是蛇佬腔,是一個斯萊特林。”西裡斯拍着自己的袍子,一臉厭惡。
萊姆斯沉默地站在一邊,目光有些複雜。
蕾珀蒂看了一眼詹姆,歎了口氣,“如果我是蛇佬腔,那這個該死的密室就能打開了。”她的語氣一派輕松,完全沒有被抓住秘密的慌張。
“這是薩拉查·斯萊特林的書房密室,裡面有一樣東西,一個盒子,那上面似乎有古代魔法的痕迹,而我能看到古代魔法。我想要把它拿出來,那對我很重要,但是必須得用蛇佬腔說出口令才能打開,顯而易見,那個門聽不懂我自創的“蛇語”。”
這一連串的信息和蕾珀蒂坦然的告知讓另外三人都震驚地說不出話來。
“等等!你為什麼要說出來,你不應該說出來。”詹姆突然看着蕾珀蒂,語氣複雜,他意識到蕾珀蒂是在兌現他們在黑魔法防禦課上的賭約。
“我……我的意思是……你沒輸 ……所以你沒必要。”他結結巴巴。說罷詹姆卻又像是想通了什麼,他看向蕾珀蒂目光堅定,“那場賭約,我沒赢,你也沒輸。”
蕾珀蒂聽着他的話,認真地看着詹姆,噗嗤一聲笑起來。
她的确是在兌現那個賭約,但是她沒想到詹姆會主動承認這場對決是平局,這讓她不由得改變了些對詹姆·波特的看法——他并不是一個隻會惡作劇欺負同學的讨厭鬼,至少他的心是真摯而熱烈的。
“所以快點說出你的條件。既然你告訴了我們密室的秘密。”詹姆以為蕾珀蒂認為他在開玩笑,不耐煩地說。
蕾珀蒂仍然笑着,“再決鬥一場。”她的語氣堅定,毫不猶豫。
“我的條件是,我想跟你再決鬥一場,沒人打擾的決出勝負。”她補充道。
這地窖有些過于安靜了,詹姆懷疑西裡斯和萊姆斯都要聽到他的心跳聲,他似乎又回到了那節黑魔法防禦課。而現在浮現在他腦海裡關于那場決鬥的回憶讓他不自覺地笑起來。
“成交。”他愉快而果斷地說。