戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 小夜莺與戰争公主 > 第25章 第 25 章

第25章 第 25 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

她們沒有等到下一隻信鴿。愛絲特嘗試和城堡裡的仆人打好關系,打聽到麥克米倫家族的情況,但仆人們已經提前接受培訓,對外面的情況守口如瓶。領主常常邀請她們一起去城堡附近的樹林裡散步,但絕不同意她們離開,散步時也總有衛兵在身邊看守。

領主表現得很平常,仿佛伊維特和愛絲特真的隻是他城堡裡的兩位客人。

這天,一隊裝飾富麗的馬車停在城堡外面的草坪上。愛絲特從窗戶遠遠地望出去,看見一位打扮入時的貴婦人從車上下來,仆人們攙扶着她,管家在前面殷勤地指引。和那些臉上敷粉,滿臉雪白的貴婦人不同,她的皮膚上有陽光的痕迹,很均勻。

愛絲特關上窗,歎了口氣。伊維特不在房間裡,她在城堡附近的樹林裡打獵,用弓箭射鳥,這讓她的日子比百無聊賴的愛絲特更好打發一些。

一位女仆敲了敲房間的門,愛絲特叫她進來。女仆手裡拿着成套的衣服,還有相配的首飾,這在之前是沒有過的。

女仆說:“這是領主為您準備的衣服,他希望您換上。”

愛絲特感到有些不開心,從來沒人要求過她穿什麼樣的衣服。她換好衣服,就被女仆領了出去,在城堡裡急急地走動着。“客人已經在等待了,”女仆快速地說。

“是什麼樣的客人?”愛絲特問。

接下來的時間裡,女仆閉口不言,就算愛絲特求她也不管用。直到她們站在一間會客室前,女仆才開口說:“您一定要注意禮節,因為這是非常高貴的客人。這是領主吩咐我交代您的話。”

愛絲特進了門,女仆幫她推着門,沒有跟着她走進去。一進門,愛絲特立刻有不一樣的感覺,這個房間的一切家具擺設都和其它地方截然不同,像是把千裡之外的一個房間嵌入了塞利西亞城堡。

這裡挂着層層白色的簾幕,天花闆上沒有油畫和吊燈,而是層層疊疊的大片白布。房間的窗子大開着,白布在晚風中微微搖晃。家具不是木頭做的,而是石頭,桌子和凳子的表面都留下了石頭原本的花紋。

一位頭發蓬松的女人坐在一架大大的石椅後,她正興緻很高地和領主談論着什麼。從愛絲特的角度看,隻能看見女人的背影,她意識到這就是馬車下來的那個貴婦人。

“真沒想到你能把這個房間打扮成這樣,完全是我家鄉的風格……”貴婦人一連串地說着,領主面帶微笑,不時點點頭,表示對貴婦人的話表示贊同。

貴婦人的話裡帶着明顯的蘇爾士口音。當愛絲特來到會客室中央,領主随意地揮揮手,就像他對仆人那樣,示意愛絲特坐下。“你會說蘇爾士語言,對嗎?”領主補充說,“城堡裡的女仆告訴我的。”

那是愛絲特試圖和女仆交朋友時不小心吐露的。愛絲特用外國語言問候了貴婦人,貴婦人滿臉驚喜,非常高興,一連對愛絲特說了很多話。她把愛絲特的手捧在手裡,細細地品評着項鍊和頭飾的風格。

等貴婦人的熱情暫時平息下來,領主才笑着介紹說:“這是愛絲特·艾登,博福特家族的一員——她嫁給了亨利·博福特。”

貴婦人看愛絲特的眼光變得不一樣了,原本她隻是把愛絲特當成一隻漂亮的長毛貓,一個罕見的寶石,但聽見博福特家族的名字之後,她似乎才意識到愛絲特也是一個人。

領主轉向另一邊,開始向愛絲特介紹這位貴婦人,他談話的聲音也變得不一樣了。“這位美麗的貴婦人……不,當然不是誇張……在一切有關時尚和藝術的圈子裡都非常有名的,弗洛拉·撒迦利亞夫人。”

貴婦人顯然非常陶醉于這些溢美之詞,她笑的聲音仿佛熱紅酒一樣,似乎在布滿白簾幕的房間裡蒸出陣陣讓人眩暈的熱氣。

“那麼,亨利·博福特也會說蘇爾士語言嗎?他是不是對我們王國的文化特别感興趣?”貴婦人問。

愛絲特一一回答了貴婦人的問題,看得出來,貴婦人對亨利·博福特這個人更感興趣。

領主插進一句話:“可惜,亨利·博福特與諾頓公爵的關系并不好,他把亨利趕出了王城。你說是嗎?”他用一種肯定會得到确認的眼神看着愛絲特。

愛絲特隻好點點頭。

“不知道我是否可以和你商量這樣的事情。但我們終歸是女人,一切都是為了家庭,為了丈夫而做的,對吧?”撒迦利亞夫人停頓了一下,她那蒸騰着熱氣的聲音變得沉着,“近日,蘇爾士王國就要再次向斯蘭特王國宣戰,如果能以博福特家族的名義發起戰争的話……”

愛絲特吓了一跳,想起這個名字為何這麼耳熟。在王城的桃心劇院裡,她曾在客人們的談話中聽到過“弗洛拉·撒迦利亞”,她是蘇爾士國王的情婦之一,是最受寵、受信任的情婦。

“可是,不是已經割讓了沼澤城嗎?”難道這座富于寶石的城市還不夠?

愛絲特實在不願意再次聽到戰争的消息,她和姐姐已經相去萬裡,如果再發生戰争,就不可能再相見了。和伊維特向南前行的旅途中,她們看見過那麼多因征役而荒廢的村落,戰争給愛絲特留下了恐怖的印象……

貴婦人哈哈大笑,和領主對視了一眼,仿佛他們兩人是這個房間的主人,而愛絲特是無意間闖入的外來者。

撒迦利亞夫人用老練和世故的口氣說:“沼澤城隻是一個南方的小城市,我那位先生,他想要的是王宮的雕塑和繪畫呢。”她在提到蘇爾士國王時,總用“我那位先生”暗指,聽起來讓人很讨厭。

說完,她和領主一起笑了起來。愛絲特渾身發冷,她終于知道領主為什麼款待自己和伊維特了。如果有一個博福特家族的子嗣站在他們這一邊,這場戰争就不是出于掠奪的野心,而是奪回家族榮耀的正義。

“我就住在沼澤城廣場邊上的一棟白色小房子裡,”撒迦利亞夫人說,“你很容易就能找到它,因為它是最漂亮的。帶上你的丈夫來聚會。”她再次發出了那種溫熱得讓人喘不過氣的笑聲。愛絲特敢肯定那座小房子沒那麼小。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦