蘇格蘭的天氣就是這樣,陰雨連綿是常态,豔陽高照才是罕見。安娜起床看到外面狂風暴雨,雷聲隆隆作響,就知道看拉文克勞的魁地奇選拔計劃泡湯了。她隻能跟着莉莉,将愉快的周末浪費在圖書館中。
“西弗勒斯,我真不敢相信,你竟然沒有幫我們一起救安娜!”莉莉把一本書拿到高處,松開手後,它慢慢悠悠地自己飄到書架上,“安娜也是你的朋友!如果她真的死了怎麼辦!”
“莉莉,别告訴我你指望我和波特他們合作,”斯内普頭都不擡一下,冷冷回答道,“林是你的朋友,我是你的朋友,但并不代表她就是我的朋友了。”
安娜挑挑眉,幾乎要笑出來了——斯内普還是那麼冷漠直接,她倒是不介意他這種性格,甚至覺得這種直爽近似于幽默,省了很多麻煩。但善良的莉莉一向希望所有朋友大團結,狠狠瞪了斯内普一眼。
斯内普沒有在意她的怒火,看了一眼手表,淡淡說道:“我該走了。”
他像一隻大蝙蝠一樣離開了圖書館,安娜隻能留下來安慰莉莉:“沒事的莉莉,你知道我不在意——”
“西弗勒斯總是這樣,仿佛不把我們當成朋友,”莉莉面露愁容,若有所思,“他那些朋友,每次經過我時都不拿正眼看我。”
安娜把斯内普剛剛看的《黑魔法的興衰》放回書架,又借了一本《實用防禦魔法及其對黑魔法的克制》,平斯夫人三令五申這本書是新館存,要求安娜絕不可以弄壞,才讓她借走這本書。書架上放着霍格沃茨訂閱的學術期刊,這期《今日變形術》的封面是一隻很可愛的西伯利亞貓。
最近她一直要求莉莉為她補習變形術的内容,希望在下次見到多卡斯時不露怯。她理論知識學了一籮筐,實踐起來卻不得要領。“你隻是沒有自信,安娜,”莉莉看着目光呆呆的她說道,“越沒自信,越覺得自己做不好,就越難成功。你看波特和布萊克這種自大狂,變形術成績就不錯。”
“謝謝你,莉莉,我可能确實缺乏天賦,但我一定要在下次學習小組之前學會□□成。”安娜柔順的卷發已經亂得和波特有的一拼。莉莉隻能無奈地歎了口氣,說:
“安娜,你不必這樣,你可以直接說自己做不到,請多卡斯幫幫你。我相信她也會答應的。不是隻有變成完美的人,才會被人喜歡,”她攬過安娜的肩,讓她靠在自己懷裡,“你在我眼裡,也不是‘萬事通安娜’啊!”
她被莉莉逗樂了:“那是因為你是聖人,莉莉,你太能包容我了。誰像我們伊萬斯小姐一樣,有一顆金燦燦的心呢!”
莉莉就像那個拿着熨鬥的媽媽,而她是一塊皺皺的布料,她總能用恰到好處的溫度将自己熨得筆挺。于是安娜暫時放下了變形術——她之後仍然會繼續和它死磕,但是現在她不想再讓莉莉困擾了。
“大腳闆,下雷暴雨了!”她剛踏出圖書館的門,詹姆·波特的聲音就響徹整個走廊。霍格沃茨明明那麼大,可是自從魔藥錦标賽開始,她和他們見面的次數就呈指數級上升。
布萊克不知道從哪裡冒了出來,半個身子挂在窗外,對着一場雷暴雨歡欣雀躍。安娜無奈搖了搖頭,無視他們走下台階,鬼知道他們又在搞什麼。
她走到走廊盡頭,打算左轉下樓,這邊牆上挂着傻巴拿巴試圖教巨怪跳芭蕾舞的巨幅挂毯,她每次看到都會诙諧一笑。
突然她看到斯内普站在角落裡:他來回踱步,好像焦慮地想些什麼,面前的牆壁現出了一扇門,安娜立刻意識到這非同小可。她也曾隻是一個好奇的孩子,低年級時遊蕩在城堡大大小小的角落,被皮皮鬼追趕、躲避值夜的老師,而這裡曾是她最信任的堡壘——
有求必應屋。
這時,波特的聲音不合時宜地出現在她身後的台階上:“我說,我們可不能再等了,今天一定要做成,鬼知道下一個雷暴天是什麼時候?我們去有求必應屋——”
閃電劃過天空,照亮彩色玻璃窗,一股不祥的感覺突然萦繞在她心頭。她立刻閃身躲在牆角,波特剛剛走下最後一級台階,她的魔杖就抵在他的喉嚨處:
“波特,我有事要和你說,你們跟我過來一下。”
布萊克見狀,立刻拔出魔杖指着她;萊姆斯,她忠誠的學習夥伴,則猶豫着,試圖勸和他們;彼得發出一聲短促的嗚咽,即使安娜的魔杖并沒有指着他,仍然舉起雙手投降。
“嘿,林,我們現在正忙着,要不你明天再和我們說吧。”波特完全沒有把安娜的威脅當回事,不僅沒有拔出魔杖,甚至還按下布萊克的魔杖。
“詹姆·波特,我有非常重要的事情。你手頭無論有什麼事,都推遲一兩分鐘好嗎?”她沒有放下魔杖,揪住波特肩膀處的校袍,帶着他們走進一個空教室中。
“聽着,斯内普剛剛進了有求必應屋,你們不要進去。”
“哇哦,替鼻涕精辦事是吧,林?”布萊克的魔杖仍然沒有放下,“不難推斷,你和伊萬斯關系那麼好,想必也和我們滑溜溜的斯萊特林老朋友非常親密——”