戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 史記節選 > 第36章 司馬相如列傳概括

第36章 司馬相如列傳概括

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

本篇講述司馬相如,文章篇幅大、文辭繁複,多收錄司馬相如寫的賦、頌歌、谏言......

其實他主要的生平如下:起初,司馬相如因捐錢得了官職,在景帝身邊擔任□□常侍。一來他不喜歡這個官職,二來景帝不喜歡賦,不重視他。後來,他被梁孝王身邊的那些善于遊說的人所吸引,就辭官旅居齊國。相處幾年後,寫出了大名鼎鼎的《子虛賦》。

後來梁孝王去世了,他返回成都。家中貧寒,隻與臨邛縣令王吉相處得很好,暫住此處一小亭中。

臨邛縣令王吉尊敬他,日日都來拜訪。卓王孫、程鄭聽聞是縣令貴客,于是設宴邀請他。他在這場宴會中認識了卓文君,二人私奔。

卓王孫知道後大怒,宣稱不會再給女兒一分錢财。因為生活困得,卓文君不快樂,對司馬相如說:“你同我一起去臨邛,向兄弟們借貸也完全可以維持生活”

于是夫妻二人回到臨邛,,把自己的車馬全部賣掉,買下一家酒店,做賣酒生意。

并且讓文君親自主持垆前的酌酒應對顧客之事,而自己穿起犢鼻褲,與雇工們一起操作忙活,在鬧市中洗滌酒器。

卓王孫聽到這件事後,感到很恥辱,因此閉門不出。

有些兄弟和長輩交相勸說卓王孫,說:“你有一個兒子兩個女兒,家中所缺少的不是錢财。如今,文君已經成了司馬長卿的妻子,長卿本來也已厭倦了離家奔波的生涯,雖然貧窮,但他确實是個人才,完全可以依附。況且他又是縣令的貴客,為什麼偏偏這樣輕視他呢!”

卓王孫不得已,隻好分給文君家奴一百人,錢一百萬,以及她出嫁時的衣服被褥和各種财物。

卓文君就同相如回到成都,買了田地房屋,成為富有的人家。

過了較長一段時間,蜀郡人楊得意擔任狗監,事奉漢武帝。

漢武帝讀到《子虛賦》後大為贊賞,感歎道:“朕偏偏不能與這位賦家生活在同一時代啊!”

楊得意趁機回禀:“陛下,臣的同鄉司馬相如自稱這篇賦是他所作。”

漢武帝驚訝不已,立即召見司馬相如詢問。

相如說:“有這件事。但是,這賦隻寫諸侯之事,不值得看。請讓我寫篇天子遊獵賦,賦寫成後就進獻皇上。”

武帝答應了,并命令尚書給他筆和木簡。

以下便是他寫的《上林賦》,不再贅述。從列傳2-5全是此作品,不感興趣可跳過。

相如擔任郎官數年,正逢唐蒙受命掠取和開通夜郎及其西面的僰中,征發巴、蜀二郡的官吏士卒上千人,西郡又多為他征調陸路及水上的運輸人員一萬多人。

他又用戰時法規殺了大帥,巴、蜀百姓大為震驚恐懼。

皇上聽到這種情況,就派相如去責備唐蒙,趁機告知巴、蜀百姓,唐蒙所為并非皇上的本意。

以下是檄文全篇,不再贅述,随後皇帝派遣他出使。

相如出使完畢,回京向漢武帝彙報。

唐蒙已掠取并開通了夜郎,趁機要開通西南夷的道路,征發巴、蜀、廣漢的士卒,參加築路的有數萬人。

修路二年,沒有修成,士卒多死亡,耗費的錢财要用億來計算。

蜀地民衆和漢朝當權者多有反對者。

這時,邛、筰的君長聽說南夷已與漢朝交往,得到很多賞賜,因而多半都想做漢朝的臣仆,希望比照南夷的待遇,請求漢朝委任他們以官職。

皇上向相如詢問此事,相如說:“邛(qióng)筰(zuó)、冉、駹(máng)等都離蜀很近,道路容易開通。秦朝時就已設置郡縣,到漢朝建國時才廢除。如今真要重新開通,設置為郡縣,其價值超過南夷。”

皇上以為相如說得對,就任命相如為中郎将,令持節出使。副使王然于、壺充國、呂越人等,乘坐四匹馬駕馭的傳車向前奔馳,憑借巴、蜀的官吏和财物去攏絡西南夷。

相如等到達蜀郡,蜀郡太守及其屬官都到郊界上迎接相如,縣令背負着弓箭在前面開路,蜀人都以此為榮。

于是卓王孫、臨邛諸位父老都憑借關系來到相如門下,獻上牛和酒,與相如暢叙歡樂之情。

卓王孫喟然感歎,自以為把女兒嫁給司馬相如的時間太晚,便把一份豐厚的财物給了文君,使與兒子所分均等。司馬相如就便平定了西南夷。邛、筰、冉、駹、斯榆的君長都請求成為漢王朝的臣子。

于是拆除了舊有的關隘,使邊關擴大,西邊到達沫水和若水,南邊到達牂(zāng)柯,以此為邊界,開通了靈關道,在孫水上建橋,直通邛、筰。

相如還京報告皇上,皇上特别高興。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦