“隻有強者才配做我的孩子,當然也隻有強者才配做我的愛人。”塞勒滿不在乎地擦拭着自己的傘劍說,“對吧海涅。”
“有自己的判斷是件毋庸置疑的好事塞勒閣下,這是教育性的指導。”
“得了,就教過我一天而已,别用長輩的語氣,海涅。”塞勒輕聲抱怨着,“明明我們同樣的年齡,你的性格卻像馬哈家那堆老頭子一樣。”
“海涅怎麼可能像那堆老頭子。”艾薩克反駁道,“你還不是栽在那堆老頭子養出來的小子身上了。”
兩個人又開打了。
海涅沒有注意這邊的動靜,他此時正看着從空中飄散下來的通緝令,默默歎了口氣。
揍敵客家以九億戎尼懸賞馬哈.揍敵客,生死不論。
……
在厄俄斯教堂的密室内,海涅給從垃圾裡撿回來的某人上了藥。
“所以,你是怎麼想的,馬哈閣下。”
馬哈.揍敵客想到了一個不是辦法的辦法,在那之前……
“總之塞勒那邊先拜托你了,我被老爹和大哥追殺了快半年了。”
“嘁,等我休息好了就把他們全抓了換賞金。”
“休息是很重要,身體是革命的本錢。”海涅覺得自己歎氣的次數越來越多了。
“嘛,我知道這是你教育性的指導啦,海涅,我隻是想睡一會……”
沉默……
沉默……
沉默……
馬哈覺得不對勁,海涅今天竟然沒說口頭禅?
在殺氣中,他一下就彈了起來。
塞勒站在他旁邊,用傘輕輕敲打着自己的手心:“你失蹤半年了,馬哈。”
“塞勒,聽我解……釋。”
……
海涅此時正在給一個小女孩講故事,小女孩聽見了吵鬧的聲音,她撐着臉頰問海涅。
海涅說:“隻是拆遷人員來了,不用在意,我們剛好需要一個新的圖書室。”
“嗯嗯,圖書室裡會有很多故事書嗎,海涅醫生。”
“當然,你可以看到很多的故事。”
海涅.維特根斯坦因
塞勒.揍敵客
艾薩克.尼特羅