“什麼叫沒有這個資格?”
夏洛克并沒有因為否認而惱火,反而更感興趣地向少年靠近,就差和阿貝多的神之眼來一個貼貼了。
“讓我猜猜……這種飾品是基于你能力而被誰賦予你的嗎?就像上帝給予亞當力量一樣?”
見忍川望沒有反應,夏洛克也沒有停下的意思。
未知或許給他帶來了困惑與不解,但更多的是給他提供了“興趣”與存在的“理由”。
從本質上來說,夏洛克·福爾摩斯是一個純粹地喜好冒險的人,他将前路的阻礙視作上帝的饋贈,并深深地為之着迷。
“這個是你使用剛才那個"陽華"的媒介嗎?”
耐心地聽完好奇心過剩的偵探的所有問題,忍川望才擡起頭,認真地看着他。
偵探藍色的眼瞳中閃爍着星海的影子。
“不。”
少年把神之眼抛起,丢到對方手裡。
冰涼的玻璃質感以及金屬外殼嵌套,摸在手裡的質量和尋常的首飾并沒有任何不同,飾品内腔散發的淡淡金光可能源于球體内浮現着的奇怪花紋圖案,整個顔色的呈現也許是礦物金屬元素的雜質。
“你口中的飾品,被我們稱作"神之眼"。”
忍川望看向被打碎的玻璃窗,眸中的神情淡淡的,似乎是在追憶什麼遙遠的過去。
“而我的拟造陽華,是基于我的師父萊茵多特對煉金術的研究而伸發出的産物。”
“煉金術?”
偵探很快接上話。
“煉金術實際上是中世紀化學哲學的思想和始祖,從這個角度來看,就是不标準的化學。”
忍川望沒有理會這種急于标榜當代化學原理的偵探先生,而是向虛空伸手。
看到他這副架勢,夏洛克立刻心裡一緊,以為他又發現了敵人,但随後立刻興奮起來,為自己可以觀察到“煉金術”施展的全過程而顫抖。
“唰!”
不知道什麼時候跑到忍川望手中的尼古丁貼片被他飛速甩出。
夏洛克見狀神色一變,還沒來得及伸手向窗外伸去,就被什麼東西擋住,一頭撞向突然修複好的玻璃。
“!”
好在玻璃質量并沒有這麼差,他的一撞也隻是驚動了在樓下擺弄電視的哈德森太太,忍川望是全程一動不動地準備看戲。
“完全縫合,沒有任何碎裂過的迹象!Jesus!這不科學!不可能!一點都不可能!”
此時,他的記憶宮殿中剛給阿貝多貼上的“神棍”标簽被悄然替換成“煉金術師”,而“煉金術”一詞的定義也由“粗陋化學”轉為“神奇的創造與修補技術”。
看見少年依舊是無動于衷的模樣,夏洛克迫切的求知欲促使他磨磨唧唧地徘徊到正在畫畫的少年身前,一動不動地盯着他看。
那雙眼睛仿佛在說:
告訴我嘛告訴我嘛!