***
“嗨茜茜,生日快樂!”第二天一早我就被金妮的飛撲鬧醒了,“快試試快試試!”
我迷茫地眨了好幾下眼睛才反應過來她說的“試試”是指什麼,頓時笑意難以抑制地爬上了嘴角。
“那……外套飛來(Accio)!”盡管我認為足夠矜持了,但這第一個魔法還是出賣了我,外套猛的向我蹿來,越過了我的手,結結實實地蓋在了我的腦袋上。
我手忙腳亂地把外套扯下來,接下來的十分鐘裡,我忍不住嘗試用魔法把屋子裡的各種東西弄得飛來飛去,順便為我和金妮各倒了一杯熱茶,很快我就能冷靜地揮舞着魔杖讓我的被子自己疊好了。
“早上好,茜茜~”我們嬉笑着洗漱完換好衣服後,韋斯萊夫人抱着一大堆疊好的衣服敲了敲門,向我們問好,“如果你準備好了,下樓來拆禮物吧,它們都堆在桌子邊,快沒地方放你的生日早餐了。”
“馬上就來!”金妮挽着我的胳膊,兩個人仿佛根本不會走路似的一蹦一跳地往外移動,路過韋斯萊夫人身邊時,我們一人一邊地親吻了她的臉頰。
“早上好媽媽!”金妮笑着說。
“早上好韋斯萊夫人!”我也學着金妮的口吻說。
韋斯萊夫人看上去有些猶豫,她有些不安地叫住了我說:“其實我準備了一個特殊的禮物,也許這時候給你比較合适。”
我有些驚訝地看着她拿出了一個方形包裹,拆了開來。裡面是一塊手表,質地是金的,表盤上沒有指針,隻有幾顆星星在跑動。
“巫師成年時送一塊手表,這是一種傳統。”韋斯萊夫人說着,有些局促地注視着我,“費迪南德走得匆忙,我聽說他們提前送了你别的……它不是很新了,上一任主人是我的哥哥費比安,我想你聽說過他,是個好人,就是用東西不太仔細……”
“我很喜歡,真的很喜歡,”我一把抱住了韋斯萊夫人,在她耳邊輕聲道,“謝謝你,莫麗·普威特女士。”
韋斯萊夫人松開我時眼眶濕漉漉的,她好像第一次見我似的仔細打量着我,然後輕輕地拍了拍我的肩膀,跟着我和金妮一起下去了。
當我走進廚房時,第一個沖過來的居然是赫敏,她幾乎是三步并作兩步地跑過來然後緊緊抱住了我。
“生日快樂茜茜。”她的聲音有些悶悶的。
“謝謝……你還好嗎親愛的?”我有些擔憂地問。
“哦,我……抱歉……我還好。”赫敏放開了我,揉了揉眼睛,努力地笑着說:“明明我們才分開沒多久,但我真的很想念你!”
“你什麼時候到的?我一點動靜都沒聽見。”雖然心裡還有些擔心,我還是努力地裝作什麼都沒發現,自然地問道。
“今天早上剛到的,”赫敏拉着我到桌邊坐下,“萊姆斯送我來的。”
我一擡頭 ,果然萊姆斯正坐在桌子另一端朝我打招呼呢!
“生日快樂!”他看了一眼我手腕上那枚剛剛戴上的表,了然地笑了笑,“恭喜成年~”
“喬治說祝你生日快樂,他和弗雷德一大早就急急忙忙地出門了,好像有急事。”比爾把腦袋從長長的婚禮流程單上擡起來,和芙蓉相視一笑,“生日快樂~”
我一一謝過去,還沒來得及打開桌邊堆得像小山似的禮物,一聲驚呼吓得我一哆嗦差點扔掉了手裡的禮物盒。在這聲驚呼的尾音裡,羅恩穿着亂七八糟睡衣的背影消失在了階梯上,于是整個廚房都笑了起來,隻有赫敏怪不好意思的。
“男生……”她臉頰有些紅,微微地抱怨道,督促我快把禮物拆了,“别管他了,等會你是不是還要去參加幻影顯形考試?我和萊姆斯都陪你去。”
“這麼興師動衆嗎?哇這是什麼?一隻貓咪玩偶!”我把這隻大貓玩偶緊緊地抱在懷裡,雙眼放光地看着赫敏。
“我本來想送你一隻真的貓或者貓狸子,畢竟你那麼喜歡克魯克山,不過——希望下個生日我可以送你。”赫敏笑着說。
我們對那個“不過”心照不宣地保持了沉默,在餐桌下我們的手緊緊相握。
“嗨茜茜,早上好,還有生日快樂,”羅恩重新出現在了廚房門口,“嗨赫敏,你看上去真精神。”
“你剛剛上去到底改變了哪裡?”我忍不住看了他好幾眼,疑惑地問,“大腦嗎?”
“可能隻是翻了很久的書終于寫出了一份如何問好的草稿。”金妮切着煎蛋,頭也不擡地嘲笑道。
在羅恩和金妮的鬥嘴背景音裡,我開始動手拆那一大堆禮物,羅恩連帶着哈利那份送了我蜂蜜公爵和對角巷還能買到的所有糖果,“你會懷念它們的。”趁着韋斯萊夫人不注意,羅恩小聲說;萊姆斯和唐克斯送了我一件嶄新的隐形鬥篷,“當然比不上哈利那件,但朵拉說過這是她試過最好用的了,我們改造了一下,你會喜歡它的。”萊姆斯微笑着說;金妮送了我一個可以折疊的枕頭,“它很舒服,我和盧娜一起試驗的,希望能讓你擺脫噩夢……不你晚上沒有吵到我,我隻是希望你能好好休息——無論在哪裡。”
韋斯萊夫人的眉毛擰在了一起,她的目光在我們臉上輪流掃着,顯然對我們的“默契”非常不滿。我趕緊加快速度拆了下一件禮物。
比爾和芙蓉送了我一條鸢尾花造型的寶石手鍊,出自妖精之手,“它也許不是那麼‘有用’,隻是我們的一份心意,”芙蓉突然正經起來,“我們真的非常感激你……”不知道是因為情緒激動還是找不到合适的英文表達,她頓住了,比爾接過了話頭說道:“任何時候,隻要你需要,相信我們是值得你信任的。”
“這件事我從很久之前就知道了,”我朝他們眨了眨眼,桌邊又恢複了輕松的氣氛,“它很美麗,我真的很喜歡,謝謝你們。”
小天狼星和艾譜莉送了我一個不小的包裹,裡面是一個很漂亮的生日蛋糕——安多米達的手藝,另附上一個精緻的小盒子,裡面是一枚吊墜,可以留下想保存的聲音,有點像麻瓜的留聲機,據說是人魚鱗片做的。另外由于克利切不願意長時間離開老宅,目前小天狼星允許他在老宅和我家之間往返,所以他的禮物是單獨寄的,是一塊繡着布萊克家徽的很漂亮的手帕。
喬治和弗雷德送了我滿滿一大盒把戲坊的新品,不能說是非常驚喜,隻能說是毫無意外。
“我以為你會好奇喬治準備送你什麼。”吃完早餐後,金妮終于忍不住說。
“什麼?”我也愣住了,疑惑地反問,“不是那盒新産品嗎?從他們的店正式開業起,幾乎每次都是這些。”
“當然不是!”金妮得意地小聲說:“拜托!這可是你的成年生日!如果他不給你準備點驚喜,我發誓他會被開除出韋斯萊家!”
我不由得看了一眼還在埋頭苦吃的羅恩。
“羅恩除外,”金妮不動聲色地補充,“我不建議任何人對他的浪漫細胞抱有期待,會哭的。”