哈利又低聲安慰了一句:“大家都知道,湯普森是個混蛋。所以,無論他說了什麼,你都别在乎。”
“當然!”□□滿不在乎地說:“我才沒那個時間理他!”
他一邊沖着哈利活潑地眨眼睛,一邊頗有閑情地吟誦:“一個人,不能永遠在胸口養着一條毒蛇;不能夜夜起身,在靈魂的園子裡種植荊棘。”
哈利笑了。
□□天生的樂天精神,總能讓人忘掉他曾幹過的所有蠢事,立刻覺得他鮮活、可愛起來。
他下意識地凝視着□□那雙一如既往,靈活生動的棕色眼睛,和活潑明豔的面頰,情不自禁地伸出了手臂,給了他一個溫暖地擁抱。
“希望我沒給你帶來麻煩。”□□說。
他将哈利的行為,理解為朋友的擔憂和安慰,于是,也愉悅地回抱了一下。
好一會兒,他松開手,重新站直了身子,卻又轉而擔心起來:“對了,湯普森沒準會造我倆的謠言。”
“沒人會信他胡說八道的。”
哈利也配合地松開了手,任由□□從自己懷裡離開,但莫名地有點兒怅然若失。
不過,他很快就回過神來,半真半假地扯開了話題,還順便試探地調侃了□□一句:“……說起來,按照你的擇偶标準,湯普森明顯比我更适合吧?金發,又健壯什麼的。”
“What the fuck!”
□□扭曲着漂亮的臉蛋,不敢置信地說:“哈利,你是認真的嗎?對,我是喜歡強壯的男人,但我不喜歡沒腦子的金毛大猩猩!”
哈利噗哧一聲笑了出來。
“Yeah,我喜歡你的這個形容。”
他忍俊不禁地贊同說。
到了下午的時候,他們的另一個好友——彼得,在得知這件事後,同樣給予了高度贊同。
“沒錯,湯普森就是沒腦子的金毛大猩猩。”
他用無比慶幸地口氣,特意地補充了一句:“真高興□□你的審美是正常的,要知道,那群啦啦隊的姑娘們,迷湯普森迷的要命!”
“他在籃球方面的确挺厲害。”□□中肯地評價:“忽略他為人的失敗……”
“好吧,不管怎麼說,反正我不喜歡他。”深受其害的彼得抱怨了一句。
“那我們能不能不讨論他?”
哈利插嘴說:“換個話題聊吧!你們知道鋼鐵俠嗎?”
“那是什麼?不知道。”
□□誠實地回答。
“天啊,□□,這麼大的事情,你不知道?”彼得忍不住驚訝地說:“前幾天電視台、報紙、雜志全在說,你都不看嗎?”
“我忙着看時裝秀,誰有空關心無聊地新聞台啊!”□□理直氣壯地回答。
彼得無言以對。
哈利一邊忍着笑,一邊體貼地解釋起來:“托尼斯塔克,就是那個超出名的斯塔克!”
“這個我知道,那個花花公子,前陣子聽說被恐/怖/分/子綁架了?”
“□□,那是好久前的事情了!”
“呃……好吧,然後呢?”
“然後,他變成鋼鐵俠了。”
“喂,你們就是這麼講故事嗎?來龍去脈、前因後果都沒有。”□□不滿意地抗議說。
“拜托,我們哪知道具體怎麼回事?政府一直封鎖消息。”彼得無奈地回答:“哈利,你是不是知道的多一點兒?”
“隻知道一點兒。”
哈利回答:“聽說,他先被恐/怖/分/子綁架,然後,憑借自己的聰明才智,制造出一個鋼鐵盔甲,穿着盔甲逃了出來。前不久,他穿着盔甲打壞人的同時,又順便救了人,最後,他直接對着鏡頭,向大家宣布,自己就是super hero鋼鐵俠。”
“酷!”□□贊了一句:“挺符合他一貫張揚自戀作風的。”
然後,他又補充了一句:“不過,很遺憾,要說super hero,我隻承認美國隊長。”
同一時間,
“作為super hero,鋼鐵俠以後也會向美國隊長一樣保衛美國嗎?”
一個記者這樣向托尼提問說。
“你覺得呢?”托尼隔着墨鏡反問。
然後,他無比驕傲地舉起雙臂回應:“他是過去,我是未來!”
正坐在電視機前,認認真真看新聞,學着了解現代生活的史蒂夫,一下子笑了起來。