黑澤看了他一眼:“您很喜歡推理小說?”
差點都要把書名報一遍了。
“有一點這方面的愛好,”高明承認,“不過以上幾位都不是我最喜歡的作家。”
黑澤先生沒問他最喜歡的作家是誰——他看起來對推理小說這個領域非常陌生,也完全不感興趣——直接轉頭對身後的魚冢說道:“在網上找一套福爾摩斯探案集寄回去。”
然後他看向高明:“今天麻煩您了,警官,如果方便的話,請務必讓我請您吃晚飯。”
他說起這種“外交辭令”的時候,還是一副非常冷淡的樣子,使得話語的真誠性大打折扣。
不過諸伏高明愉快地點了點頭:“那就麻煩了,黑澤先生。”
“不麻煩,”黑澤笑了一下,頭向後一偏,“麻煩的是他。”
晚餐是魚冢先生做的。
他的手藝好得出乎意料,諸伏高明一時都要懷疑對方到底真是醫生,還是廚師——從外表上看确實是比較像後者。
但高明已經清晰地認識到不能以貌取人,更何況做飯好吃的醫生也不是沒有,隻能說黑澤先生在選下屬方面眼光也特别好。
這兩位黑//道中人沒有特别隐藏自己的身份,魚冢先生一口一個“大哥”,格外直白,但兩人在相處上又似乎并不是那麼純粹的上下屬關系,倒真有幾分旅伴的感覺。
不談兒子的時候,黑澤先生确實非常寡言,魚冢先生在回家之後倒是話多起來,整場晚飯幾乎都是他在和高明聊天。
當然也沒有聊什麼重要話題,隻是就着晚餐聊食物而已。
“我雖然是自己做飯,但水平隻是普通而已,”高明微笑道,“完全不能和魚冢先生您的手藝相提并論。”
“不過,”他頓了頓,繼續說道,“我弟弟的烹饪技術很好,說不定會和您有共同語言呢。”
“您還有個弟弟啊,”魚冢興緻勃勃地說,“他在家嗎,不如也來一起吃吧?”
“我和景光不住在一起,”高明笑了笑,“二位隻打算住一個月的話,恐怕沒機會和他見面了。”
“這樣啊……”魚冢明顯有些遺憾,但知趣地沒有再多問。
“對了,”高明轉換話題,“再過半個月就是聖誕節了,黑澤先生如果想要給兒子聖誕禮物的話,也可以早作準備。”
“我不過聖誕節。”黑澤淡淡地說。
諸伏高明注意到自己對面的魚冢露出了意外的神情,暗自确認了這兩人相處還不滿一年,他也沒有尋根究底,很自然地繼續道:“這樣啊,但新年也快要到了,這也是送禮的好機會。”
“當然,最好還是能和家人一起進入新年。”他說到這裡,想到不知在何方的景光,一時也有些惆怅起來。
黑澤先生若有所思地沉吟片刻,還是搖了搖頭:“算了,恐怕不太方便。”
諸伏高明能理解他這個職業的顧慮,自己的情緒也收得很快,微笑道:“這麼說,兩位是打算在長野跨年嗎?那樣的話,我可以盡一下地主之誼。”
“有可能,”這次回答的還是黑澤,他看着高明的眼神也變得若有所思起來,“但太麻煩您了。”
諸伏高明隻是微笑:“過年還是熱鬧點好,當然,這隻是我的建議而已。”
接下來的時間裡,他們沒有繼續這個話題,雖說琴酒自己吃不太出來,但有伏特加的手藝打底,這場晚餐怎麼都算得上是賓主盡歡,諸伏警官最後禮貌地表示自己會回請,琴酒點頭應了,但并沒有上心。
對方也沒太在意,再次道謝之後,便告辭離開。
伏特加積極地去送他,他還是個良民的時候,完全沒和警察打過交道,沒想到成了□□之後反而有了莫名的緣分,剛開始還有點緊張,聊到後來卻越說越開心,此時已經十分高興有這麼一位鄰居。
将鄰居送走之後,伏特加回到屋裡,見琴酒依然坐在桌邊,臉上是思索的神色。
“Vodka,”他問道,“你覺不覺得這位諸伏警官……有點眼熟?”