戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 那黑夜來自星辰[二戰] > 第2章 我“看見”

第2章 我“看見”

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

父親有點詫異,微笑着向阿爾伯特說:“西貝爾今天懂事得……我都有點不習慣了。你是不是身體不舒服?”

我搖頭。

阿爾伯特目光炯炯地看了我片刻,說:“從那天從水裡出來後,确實和我印象中不太一樣。”

尴尬。其實我和西貝爾性格并不相似,甚至相反。我從小聽話,最近意識到失去了很多自我,這才開始改變。但大部分時候,我并不喜歡跟人唱反調。要我表演西貝爾,事事貼合她的風格,有點難度。

好在他們都在笑。

電話鈴響了。

“也不知什麼事。”父親邊說邊向外走。

一大片畫面突然到來,像一整個屏幕降落在眼前。我清清楚楚看到一個紅衣女人走進照相館,和老闆說話。而老闆旁邊的玻璃桌面上,放着幾包照片。其中就有我們的。

不一會,聽到父親放下電話,對諾娜媽媽說:“照片沖洗出來了,你有空去照相館取一下吧。”

“我想去取照片,您在這裡等一下。”我對阿爾伯特說完,就跑了出去。

剛才的畫面是電話鈴聲觸發的,不隻是“鮮明的回憶”,也不是普通的直覺,而像一種遙視。

我得親自去瞧瞧。

到照相館門口,一位紅上衣的女士剛剛好走出來,和我打了個照面。

沒錯,我就是她。

照相館的老闆把照片交給了我。他的桌上有好幾包照片,而我們家的就在我看到的位置。在玻璃桌面的右側,一如剛才看到的。

客廳裡,他們二人聊天的嗓音和暖黃的燈光混在一起。

“我早年在法國生活過,還是喜歡那個地方的。不知道在你看來,法國這麼快就失敗的原因是什麼?”父親沉聲問。

“簡單嘲笑法國人軟弱應該不是您想聽的答案。”阿爾伯特想了好一會,“首先,法國的戰争理念還停留在上一次戰争的方式。這一點也與我們發達的工業和長期的戰争準備有關;然後他們和英國人的矛盾使他們不願意再當棋盤,所以幹脆放棄;而且他們的教育也有一些問題……”

我的腳步聲打斷了他們,阿爾伯特看着我之前坐過的沙發,這是請我過去的意思。

“啊,你們聊。國家大事,我也不太懂。”我打開放在鋼琴上的一本書,把照片随便夾在裡面,轉去找咖啡。

端着咖啡回來,他們的話題變了。

“那時候,通常裝甲師都在最前面,每天不眠不休地前進,什麼也顧不上。隆美爾将軍真的是太能趕了。”阿爾伯特接過咖啡,眼睛向我道謝,“有的士兵說,還沒休息幾分鐘,将軍乘小飛機從頭頂經過,丢下一個小筒,裡面裝了紙條說:‘繼續前進,否則我就下來。’”

父親聽得大笑。我也坐了下來。

“有時先頭部隊跑得太靠前,後勤補給就跟不上。不是不想跟,是根本找不到,指揮部的地圖上壓根沒有定位。”

“說起地圖,還有一件趣事。攻下巴黎以後,有一天我和舅舅去巡訪營地,看到營地指揮部挂了兩張巴黎地圖,上面分别插滿了藍色和紅色的圖釘,他就問:‘這是什麼地圖?怎麼看不出作戰目的?’那些軍官全都一臉尴尬,最後才說,藍色是有好吃的地方,紅色是好玩的地方。所以這幫人是給吃喝玩樂的地方做了标記。他們以為舅舅會發脾氣,沒想到他仔細研究了地圖,指着第二張說:‘紅色的還沒滿!’”

“看來,倫德施泰特元帥對下屬很寬容。”父親笑道。

啊對,阿爾伯特的舅舅是一位傳統的普魯士貴族軍人,第三帝國很有名望的一位陸軍元帥。

更多的回憶呼之欲出,但阿爾伯特目光掃過來,似乎想确認我對他講的事情有沒有興趣。

“紅色好玩的地方,是什麼?”我問。

阿爾伯特頓時語塞,父親咳嗽了一聲。

他們的反應讓我回過味來,估計是有法國女人的地方。打仗嘛,這些事還能少得了?話題過于尴尬,我找借口走開了。

阿爾伯特要走了,我們沿着街道走了一會,維也納運河就在不遠處。夏天晚上的空氣中,彌漫着不知名的花香,被河上襲來的風吹得一陣濃、一陣淡。

阿爾伯特停了下來,很誠懇地說:“我不知道您是怎麼了,為什麼突然間對我這麼客氣。剛才我沒來得及解釋,我……沒有去那些紅色的地方。我去看了當地的一些古建築,還有教堂,有些圖書館燒毀了,我覺得十分可惜……”

我突然客氣?這從何說起?

我已經很親切了,因為西貝爾不知為何對他懷着一種抵觸,每每我都要克服這種無名情緒,才能對他微笑。

那天他在出租車輛裡變了臉色的回憶浮出來。我明白了,因為我對他用“您”了。德語裡這是不太熟的人之間的敬稱。但我卻覺得很自然,也許自從我不再是西貝爾,心中對他沒那麼親近了。

親近?

難道我感受錯了,無名的情緒不是抵觸,而是……另一種親近?

那一片呼之欲出的記憶又出現了。像一張朦胧的油畫,在水中蕩漾,漸漸清晰。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦