戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]冷血動物 > 第29章 開學第一天(四)

第29章 開學第一天(四)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

這顯然是教授日常生活最核心的位置,在類似起居室的辦公室裡,有個暖爐上溫着一大壺紅茶,幾張灰黃色調的碎花布藝沙發及矮凳散落在辦公室的各處。整塊原木掏空半截做的辦公桌已經被摩得發亮。辦公桌後面深褐色的書架上堆滿了各種各樣的資料。

在辦公室靠近溫室那一側的玻璃窗内,有一些可愛的植物正在沐浴今天的最後幾縷陽光。有一個幼年藤本植物,抽出了嫩綠的細小枝條,此刻正貪婪的扒在玻璃上,在一呼一吸之間,肉眼可見的微小光暈從他們的葉片裡發散了出來。

在靠近辦公桌的一個藤編大盒子裡,堆滿了羊皮紙,我猜這是教授剛剛收上來,還沒來得及批閱的暑假作業。

“随便坐,别客氣。”Pomona教授指揮茶壺和茶杯,給我倒上了一杯暖熱的紅茶,又往裡加了兩塊方糖。

“唔,謝謝。”

“你一會兒還要跟同學們去下午茶,我就不多耽誤你的時間了。”Pomona教授自己也倒了一杯茶,坐在了我對面的沙發椅裡。

“沒關系,我和同學們還不是很熟悉。”我笑了笑,突然覺得很難描述自己的狀态,“我一直都是一個人的,很少……不對,應該說沒有什麼集體生活的經驗,還不太習慣。”

“你那麼好的小可愛,會與所有人相處融洽的。”教授伸手拿過剛才我們填寫的課堂作業,把我這一張紙單獨抽出來。“至少,我覺得他們就算隻是看在你這裡有作業可抄的份兒上,也不會放過你的。”

我忍不住笑了,“植物方面的話,我想我還行,但是其他部分還是我去抄其他學霸吧。”

“我與你媽媽曾經通過幾封信,魔法界人不多,說真的,願意與植物好好相處的人也不是很多。”我深有同感的點了點頭,這是從無數書脊積灰,頁邊泛黃,卻沒有翻閱痕迹的文獻上得出的令我非常沮喪的結論。

“沒錯,您知道,就算在麻瓜界,也有一句學術界的老話——敢做分類學的是壯士,敢做植物分類學的是勇士,敢做植物經典分類學的是烈士。”

教授被我逗笑了,然後我們不約而同的歎了一口氣。

“不過有你在,讓我覺得這個世界依然充滿了希望。”

我驚得猛然擡起了頭。“不,不敢當。我隻是一個,小小的,對植物比較感興趣的,小朋友。而且我已經畢業的哥哥——我想您還記得卡萊爾-查爾斯——他教給我很多東西。說實話,我對魔藥、對麻瓜的生物學之類的東西更感興趣。”

“我沒有在誇你,我是實話實說。”Pomona突然有些嚴肅,“我曾經與你媽媽聊過你的論文,當時我隻知道是查爾斯導師的學徒。鑒于我和你媽媽關系還不錯,我就寫了信詢問,能否讓你過來幫我代一個月的課,我當時有一點不舒服,需要去聖芒戈住院手術。小問題,現在已經完全沒事了——你聽我說完。”見我一臉關切的準備開口,Pomona教授擡手制止了我的話頭。

“當時查爾斯導師很客氣的回複了我,說你沒有代課的能力。我在展開那封信的時候,第一反應是查爾斯夫人非常謙虛和保守,但是沒料到,她在信裡承認了你是她的親女兒,你當時剛過完十歲生日不多久。我立刻聯想到了會議期刊的審稿周期,覺得這整件事情非常可疑。我第一反應是懷疑這篇文章是你媽媽把第一作者送給了你。但是囿于查爾斯教授的人格,我覺得她做不出這樣的事情。”

“後來我讓一個跟我關系不錯的朋友,以他的名義,給你寫了一封信質詢,沒想到你直接給他寄回去了一組試驗觀察照片——還是麻瓜的照片,還有三個對照樣本,還有一封針對質詢的解釋。我當時拿到那個包裹的時候,幾乎是震驚的。”

哦,原來是那個時候。

我隐約記起來當時的确回複過三封看起來頗具誠意的質詢,還因此獲得了一位經常在野外考察的博物學家的聯系方式。

“不過我當時做的一些事,的确受到了查爾斯導師的指導。”我斟酌了一下教授話裡的意思。“但是,我想,我可能沒有足夠的精力,同時成為兩個導師的學徒……”

“我也不是這個意思。”Pomona教授安撫了我的緊張,語氣開始變得有些調侃,“你不要想那麼多。我隻是想說,我這邊有溫室,有設備,你如果有這些方面的需求,可以來找我。我覺得你沒有必要跟着你的同學們一起上課,和他們一起上課是在浪費你自己的時間——除非你決心說這些年決定休息一下。”

“我不會休息的。”我松了口氣。“我在來學校之前,已經與查爾斯導師商量了一個相當長的工作清單。如果您能夠提供技術和專業支持,那可是再好不過了。”

“那很好。我很喜歡你在溫室裡的樣子,你是真的把它們當朋友。而不是什麼新奇的玩具之類的,新生嘛——我不是說你,我想你理解那種感覺,大部分剛剛接觸到神奇植物的小朋友都是以一種什麼心态……”教授說到激動處,雙手似乎虛空抱了一個球,做了一個介于搓揉與抓撓之間的糾結的動作,我一下子理解了她的情緒。

“對,我一開始也是從純粹好奇和新鮮感開始的,不過,和植物們的感情,可以慢慢培養。”我笑了笑,喝了幾口甜甜的紅茶。

“你這個可不是簡單的好奇,”教授抖了抖我交給她的作業紙,“我覺得我已經沒有太多東西可以教給你了。之前校長說收到信,要求每一門課的教師給今年所有的新生安排測試的時候,我們是很不樂意的,因為這很不公平,往年甚至有一些孩子還沒學會基本的拼寫,就被家長打包給我們送來了。對他們來說,一年級就算沒有任何一場考試,已經足夠噩夢了。”

“我也從來沒有考過試,說真的。大部分時間我都一個人在家自學,查爾斯夫人和查爾斯閣下一直很忙,卡萊爾對我的幫助比較多一些,當然,我媽媽在我小時候給我打了很好的基礎——我直到稍微大一點才意識到小時候那些看起來奇奇怪怪的要求是為了什麼。”

“你面對你以為的權威的時候總是很緊張,中午吃飯的時候你們院長也說了這個事。我想你要放松一點,好好享受在這裡的生活。”Pomona教授給我遞了一塊巧克力曲奇,“吃點東西,我看你一直臉色不太好。剛來霍格沃茨,生活還習慣嗎?”

“唔,您可千萬别這麼說,我覺得自己挺好的,”我接過曲奇餅幹,使勁揉了揉臉,“可能有點沒睡好。不過我很快會适應的。”

“我會給你批免修條,但是學期末的時候,你要參加期末考試,當然,如果你願意在一年級上課的時候作為我的小助手出現,那也完全沒問題。我猜你可以合理安排這些空閑出來的時間?或者如果你想和五年級一起上草藥學課的話,隻要課程不沖突,歡迎你随時過來。五年級的課是周三下午——我記得一年級的課表上周三下午沒有課。”

“如果您需要幫手,可以随時貓頭鷹我。五年級的選修課,我看一下情況,如果沒問題我就來。我覺得我還是需要補充一些系統的知識框架,我自己自學過程可能還是有缺漏。”我咬了一口餅幹,“啊,好濃郁的巧克力。”

“沒錯,這是跳跳可可豆。和做巧克力蛙的那個同款。”

——

我最後抱着一罐子Pomona教授自家制作的巧克力曲奇,在山毛榉樹下與我的小夥伴們彙合。一直到晚飯前,我們都在閑聊一些與家庭、兄弟姐妹、最近時事新聞有關的休閑話題。快要回城堡的時候,卡洛琳突然扒拉着我的肩,把我的腳步拉的一墜,“教授找你聊什麼?”

“還能有什麼事,課堂測試寫的不對,被單獨布置作業。”我抱着幾乎已經見底的曲奇罐,有些虛弱的說,“你現在才想起來問?你準備和我一起查文獻嗎?”

卡洛琳猛地搖了搖頭,“不了,我想我還有很多别的事情,你這個魔鬼。”

“哼。”我搖了搖幾乎空掉的曲奇罐,“你說我是魔鬼?那你們算什麼?”

小夥伴們嘻嘻哈哈向禮堂跑去,夕陽的餘晖把每一個影子都拉得很長很長。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦