戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 第八道門 > 第54章 克麗絲托的家

第54章 克麗絲托的家

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

因為是安瑞克曾經喜歡的東西,克裡斯忍不住朝這本書多看了兩眼。克麗絲托發現了他的小動作,失笑将書拿起來遞給他:“可以看的。”

克裡斯沒有推脫,很快就從克麗絲托手裡接過那本書翻了翻,果然是一本詩集。他記得坎德利爾常來拜訪羅德裡格公爵夫人的那些貴婦們也愛讀詩:“愛情詩嗎?”

“那倒不是,”出人意料又在意料之中地,克麗絲托傾過身來,向他解釋,“路易斯雖然也寫情詩,但還是戰争相關的詩寫得更多。這本詩集的作者是上個世紀三十年代的一位拉隆納多詩人,他生活在北蘇門洲發生洛威爾統一戰争的年代。所以他寫的詩,總是有關于生命、戰争與死亡。”

“坎德利爾的貴族女性也喜歡讀詩,但她們讀的似乎都是些無聊的愛情詩,沒有人像你一樣讀戰争詩。”安瑞克讀戰争詩在克裡斯印象中并不是什麼稀奇事,但在他的認知中,很少有女性會有這樣的愛好。

然而克麗絲托認真地搖了搖頭,反駁他:“不,克裡斯,這樣的評價對女士們來說,很不禮貌,而且有點太淺薄了。在諾西亞的衆多姑娘太太們中,我并不是一個多麼特殊的存在。或許在坎德利爾,也有許多受過教育的貴族小姐、夫人們會喜歡路易斯的戰争詩,隻是你對她們不夠了解,而且一開始就認定了她們就隻會喜歡愛情詩,所以沒有看到、也不會有機會看到她們家裡擺在茶桌上的書,僅僅是這麼簡單。喜歡愛情詩也絕不是無聊庸俗的表征,況且諾西亞也沒有哪條法律規定,人不能同時喜歡愛情詩和戰争詩。”

克麗絲托嚴肅的語氣讓克裡斯愣了一下。但這番話有理有據,克裡斯仔細想了想,認為她說的好像沒有錯。

“抱歉,是我不好。”

“沒關系,索德裡新洲的傳統男士們幾乎都會這樣想,”克麗絲托倒也沒有真的生氣,或許是因為見他态度良好,有自責的意思,甚至還安慰似的沖他笑了笑,“你能想明白我的話,并且就此轉換态度,就已經好過很多人了。”

克裡斯“嗯”了一聲,又多看了一眼手裡的詩集,“我并非在書寫生命”這個書名的燙金不太明顯地反着光,就像克麗絲托此時此刻的眸底一樣。

放下手裡的詩集後,克裡斯本能地想緩和一下氣氛,又将目光投向原先被《我并非在書寫生命》蓋住的位置,下面那本書的設計比起拉隆納多詩人的詩集就差得多了,封面文字所用的語言克裡斯也看不懂。但克裡斯知道那是北蘇門洲的一種官方語言。

為了使克麗絲托忘掉自己剛剛的愚蠢發言,克裡斯主動開口:“這本書呢?”

“這本?”克麗絲托順着他的動作看向桌面,目光一瞬間又重新柔和起來,“這本是我一個筆友自己寫的小說,他和路易斯一樣,也是拉隆納多人。”

克麗絲托筆友自己寫的小說?怪不得看起來不太精緻的樣子,和克麗絲托這一摞書格格不入。克裡斯忍住了作出不禮貌評價的沖動,輕輕咳了一聲,收回目光,重新将茶杯舉到嘴邊,看了克麗絲托一眼。

“你如果喜歡我可以送你一本,反正他給我寄了不少,還附帶他的簽名。”對上他的視線後,克麗絲托輕笑。不知道是誤解了他這一眼的意思,還是故意調侃。

克裡斯差點被紅茶嗆到,但還是維持着基本的禮貌委婉拒絕:“不用了,我外公不太讓我看這些書。”主要是他真的完全不懂北蘇門洲的文字。

“好吧,”好在克麗絲托也沒有堅持,見茶壺裡的紅茶已經喝完了,她用托盤收拾了杯子和茶壺,“那麼,我先去清洗茶具,你在這裡坐一會。可以随便看看書。”

克裡斯答應了她一句“好”,目送克麗絲托進入廚房,很快又收回目光,開始翻那本克麗絲托和安瑞克都喜歡的戰争題材詩集。

在廚房叮叮當當的聲響中,撐着腦袋的克裡斯瞥見一句。

“大地的瘡疤裡蓄滿了血色的雨,炮聲将是今夜唯一的安眠曲。今日之後,我們的餘生将不會再有任何意義。”(注)

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦