周六
今天的晚餐不在資生堂parlour,理查德似乎發現了一家不錯的餐廳,周五的時候特地打電話給我提議,我并不在意約在哪家餐廳,于是很無所謂地順勢答應。
這家餐廳的甜點似乎是遠近聞名,門口的照片大多是各式精緻甜點,店裡坐着的也多是女生,男生則幾乎全是跟着女生坐在一起,估計是陪着女朋友前來享受甜點。
我心下對着理查德默默吐槽:你該不會是不好意思一個人來這裡享受美味甜點,所以才找上我多一個人分擔目光?那你可要失望了,這店裡的女生們明顯審美正常,一個個地都在盯着你看。
啧,女生們同桌的男性一個個看上去面色都不太好,真是同情你們。
在理查德預定的位置上坐下後,我查看了菜單,發現這裡不僅僅有甜點,還有各種西餐,說到底是一家西餐廳,隻是恰好甜點做得十分出色。
“你今天看上去心情很好。”理查德點單完後對我如此評論道。
“我算是遇到了好事,不過事情一件一件來講,首先是…”我邊說邊伸手從袋子裡拿出食盒,對着理查德說道:“皇家奶茶味的布丁。”
理查德聞言眼裡閃過一絲甜品控看到美味甜點的興奮神情,我在八坂初那裡曾經見過一模一樣的眼神,果然,八坂初和理查德在某種意義上真的很相似。
理查德看上去似乎想要當場打開來品嘗,但是顧及到這裡是餐廳,最終還是作罷,神色遺憾地收起了裝着布丁的食盒。
“那麼,你之前說的好事又是什麼?”理查德繼續追問道。
“我這周四去了晶子家,晶子給我展示了她的收藏,那可真是好壯觀的一幕,占據了一整面牆的收藏櫃,其中擺放着足有上千顆礦物岩石。”
“那可真是不錯,那個女生的收藏真是出乎意料地豐富。”
“誰說不是,晶子告訴我那是她【十幾年來收藏的礦物和岩石】,也不知道她到底幾歲開始了她的收藏事業。”
“…我小時候也有收藏一些寶石,大部分來自于熱愛寶石的外祖母;當然,我的那點收藏可遠遠比不上那個女生。”
“你的這個行李箱裡不是還有數不勝數的寶石,它們雖然不屬于你,但是你能夠帶着這些寶石四處旅行,這點可是晶子羨慕不來的,她可是恨不得能把那些收藏放在口袋裡,時不時拿出了看上一眼。”
雖然晶子沒有這麼說過,但是我很确信她一定有這樣的心情。
畢竟,那些礦物和岩石可是惡龍的财寶,睡前都要看上幾眼才能安心入睡。
“她的這種心情我可以理解,我也可以理解她為什麼想要給你展示她的收藏,想必是因為想要把最喜歡的東西分享給别人,尤其是在乎的人。”
“這麼說可能有點自戀,但是我也這麼認為;嘛,那天雖然還發生了一些小插曲,總體來說還是很開心。”
“…你打算告訴我那天發生了什麼嗎?”
“這倒也沒什麼好隐瞞的,就是那天遇到了晶子她母親,本來我是不想和她父母見面,所以才特地挑選了工作日而不是周末。”
“這可真不像你,你表現得就像是第一次去見嶽父嶽母的女婿,你就這麼怕見人家父母?”
“你這比喻倒也挺形象生動,怕倒也不至于,隻是有點想逃避…嘛,不過遇上了也就隻得随機應變。”
“我不明白你為什麼這麼表現得如此抗拒。”
“我也不明白為什麼,不過想不明白的事不如暫時先放在一邊,畢竟這也不是什麼重要的事,隻是我個人的問題。”
頓了頓,我用漫不經心地語氣轉移話題道:“你看上去還是老樣子的光彩照人,最近發生了什麼好事?”
“咳,咳。”理查德剛好在喝水,聞言立刻被嗆到。
“你還好吧?”
“我,我沒事。”理查德又咳了幾聲才喘勻氣,臉色發紅地回複道:“這個詞一般是形容女性,用在這裡不恰當。”
“真是不好意思,不過我覺你确實挺閃耀的,我回去查查字典,下次找個适用于男性的詞彙。”
“…你是故意的吧,你平時用詞都很精确,這不像你會犯的錯誤。”
“才沒有,你不要亂說。”
理查德聞言仔細打量起了我,半響後輕歎道:“随便你吧,你的這點惡趣味我早就習慣了。”
“我不知道你在說什麼。”
“…我的那些收藏都留在了克萊蒙德家,有機會的話,我也會給你展示一下我的收藏。”
“你的這個行李箱裡不是有很多寶石,想要給我展示寶石随時都可以。”
“那不一樣,這個行李箱裡的寶石都隻是經過我手,雖然每一顆都擁有其獨特的美,但是沒有一顆真正屬于我。”
我被這段話語中的沉重所感染,一時間陷入沉默。
理查德見此繼續開口道:“不過,能夠短暫地欣賞到這些寶石的美,之後回想起來也會是美好的回憶。“
“是啊,這樣也挺好。”我點頭附和道。
理查德視線轉向身邊的行李箱,凝視片刻後說道:“然而,就算如此,偶爾我也會想要有一顆真正屬于我的寶石,而不僅僅隻是經過我的世界後給我留下回憶。”
氣氛好像變得更加地凝重。
我此時有種感覺,理查德不僅僅是在談論寶石,他的話語似乎還指向其他對象。