戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 我把恐怖漫畫蘇了一遍[西幻] > 第9章 奇遇

第9章 奇遇

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

當晚我們就約在我家附近的咖啡館見面。坐下不到幾分鐘,咖啡館玻璃門就開了,一個穿着小香風短裙的長發女孩匆匆而入。

我幾乎立刻敢肯定她就是城堡小侍女。

因為她的臉色與我的一樣蒼白,眼神還帶着隐藏至深的驚懼——像極了當初的我。

她也一眼認出我,徑直走到我的對面坐下。

“你好,我就是給你發私信的小侍女。”她拿出一本薄薄的封皮破爛的書,像老熟人般與我說話,“這是我找了很久在美國國家圖書館才找到的,你能讀英文嗎?”

“書裡面寫的是什麼?”我也像老熟人那樣反問。

“一本志怪書。”

“志怪書?美國也有志怪書?”

“不一定是美國,不知道是哪個國家的,但用英文寫成。”

她又問:“你能看懂英文嗎?”

“看不大懂。”簡單的可以,複雜的不行。

“我可以為你翻譯。我現在極需證明我的經曆都是真的。我已經重度失眠三年,被多個精神醫生與心理醫生診斷為妄想症。”

我不敢相信地緊緊盯住她蒼白臉色。

“三年前,我還是耶魯大一的學生,人類學專業。我和幾個同學為完成一個課題去非洲采訪一個即将消失的原始部落。在他們本地人稱之為神明居住的山洞裡,我消失了五個鐘頭。”

聽到這裡,我一驚。五個鐘頭,竟與我在精神病院消失的時間一模一樣!

聽着她繼續說:“在這五個鐘頭裡,我的同學叫來警察,将山洞搜查了個底朝天,卻沒發現我的任何痕迹。但沒想到的是,五個鐘頭後,我突然出現在洞外的草叢裡,倒在地上不醒人事。幾個同學都以為我隻是睡着了,而草叢又很茂密,所以他們才一時沒找到我,但實際上……”

她突然捂嘴低聲哭了起來,說不出話。

我補充說道:“但實際上是你突然來到一個黑城堡,你每天必須得幹活,撒飼料、抹鐵籠、擦走廊還有挑糞桶……”

“是的,”她哭着接道:“我後來還被做成了肉餅。雖然我被扔進沸水就昏迷了,但我知道一定被做成了肉餅。”

我驚得全身顫抖。原來當初她也被扔進沸水,原來被做成肉餅後也能回到現實世界,就像是GAME OVER之後還能重新開始。早知如此,我是不是當初應當初就該被扔下沸水算了?可是,我怕疼。

“我很害怕,害怕極了,每一天都仿佛待在關押猶太人的集中營,就像納粹的幫兇。”

居然和我的感覺一樣!我的手開始微微發抖。

她閉上眼睛回憶,“那時我害怕得要命,四處尋找資料,希望弄明白怎麼回事,直到找到了這本書。”

“我也有一本漫畫,”我說,“有些頁面是空白的,但我從護城河底又發現原版漫畫後,咬破食指,鮮血在白紙上自動生成圖景。我就把它們又畫了一遍,發在網上。”

她說:“看來各人有各人的緣法。”将桌上這本破爛的書放到我手中,“我明天發郵件給你翻譯原文,今天有點激動。”

“好。”“好。”我翻開這本古舊的泛黃老書,上面全是密密麻麻的英文。

第二天,我卻并沒有收到這個女孩的郵件。

我給她發微信,卻意外地發現我被删除了。

又打她的手機,被提示已關機。

我又在旺旺上給她發消息,可沒有回音。

正感到疑惑,手機叮的一聲響,提示我收到新郵件。

我立即點開。這是一封陌生的郵件,隻有一行字:“這是我的噩夢,我不想再對人提起了,每提一次仿佛就再經曆一次。再見!”

什麼意思?我的腦子一片空白。

一個星期後,我花重金找來的翻譯給我發來了翻譯郵件。

翻開郵件後的第一行字:“這是一個古老家族的故事。”

我有些害怕,居然不敢再看下去。

直到十天,我才有勇氣将這封翻譯郵件全部打印出來,靠在床頭翻看。原本隻打算随意看看,沒想到一看就看得入了迷,一看就是一個晚上。

直到清晨陽光染紅窗簾,落在地闆上光芒點點,我才意猶未盡地閉上了眼。

這是一個特别奇特、特别靡麗的特别長的故事——

很久以前,海上有一座與世隔絕的島嶼,島上有一座兇險懸崖,懸崖上矗立着一座黑城堡。

城堡裡的女王正在生病。她從小身體就很弱,極少出門,聆聽海浪的呼嘯是她僅有的娛樂。

有一天,海上發生極其可怕的風暴。

風暴過後,一個城堡的廚子在海灘上發現了一隻不知從哪兒漂來的大木桶,把這個大木桶帶回了城堡,本想用作儲酒,卻驚訝地發現桶裡有一對暈死過去的年輕男女。他們長相俊美,還有一頭漂亮銀發。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦