戈德裡克舉起雙手,做了個投降的姿勢,然而手上并沒有放下魔杖。他吐出一個曾經用過的假名:“讓我想一想……你們可以稱呼我為戈登·萊恩。”
“戈登·萊恩?”唐克斯重複了一遍這個名字。
這實在是個怪名字,即使是在被父母取了個“尼法朵拉”的名字的唐克斯看來也是這樣……誰家父母會給孩子取名叫“黃金獅子”啊??
唐克斯百分之九十九确定這是個假名,剩下的百分之一是選擇尊重人類的物種多樣性——或許他爸媽是真的很喜歡獅子和黃金呢?
——夠了!住腦!現在不是想這些的時候!
唐克斯把這些關于名字的想法抛在腦後。這些對于對方名字的懷疑與思考隻花了短短的一眨眼的工夫。她重新把注意力放回現實中的天文塔中。
這裡的食死徒并沒有被清理幹淨。他們很快反應過來發生了什麼——比已經拿着魔杖指着戈德裡克的唐克斯和金妮慢了一步,不過也不算太慢——怒喝一聲,魔杖在空中有力地揮動。
一時之間,幾道散發着不同顔色的光芒的咒語朝着還站在原地的戈德裡克飛來,根據發出這些魔咒的人的反應力不同,快慢不一。
戈德裡克頭微微一偏,躲過一道綠色的阿瓦達索命咒。下一秒,在場的人隻感到眼前一花,戈德裡克在他們的視網膜前糊成一團模糊的紅色。羅恩看着這一幕,隻感覺戈德裡克的身影的運動軌迹比他在魁地奇賽場上要攔截的球都還要難看清一點。
他的眼睛随着這團紅色的布料移動,看到對方動作流暢地用一個側步接上了剛才的偏頭動作,來到另一個食死徒邊上——這個食死徒正打算趁亂攻擊納威——伸手一握一拉,食死徒的口中就發出一聲慘叫。随後,伴随着魔杖落地的聲響,對方一個矮身,幹脆利落地送了食死徒一個肘擊,那食死徒栓劑變成了一隻煮熟的蝦,整個人弓起背來。
接着他一腳把魔杖踢到了牆角,眨眼間又到了另一個食死徒面前。對方剛剛趁亂對着他射出了一個惡咒,現在看到了同事的悲慘遭遇,頓時心生退意,但這會兒已經來不及了。羅恩看見這個突然出現的戈登·萊恩一道魔咒射出去,這位食死徒躲閃不及,魔咒整個沒入他的胸膛,他翻了個白眼就要往地下倒去。但戈登·萊恩沒讓他倒下去,而是用暫時那隻空着的手揪着他的衣領,擋住了大吼一聲、憤怒地甩來一個阿瓦達索命咒的另一位食死徒的綠色魔咒。
紅色的身影帶着已然失去所有力氣和手段(還有他的生命)的食死徒逼近那位喜歡發綠光的食死徒,在即将接近的時候将手上的人一甩,丢了過去。這位食死徒也許善于喊“阿瓦達啃大瓜”,但力氣并不大。在位處死角的地方(戈德裡克把他逼到那裡的)又躲不開,被同事狠狠撞了一下,差點被絆倒在地。
沒等這位食死徒穩住身形,就又在這位“戈登·萊恩”的幫助下和其他同事一起,陷入了嬰兒般的睡眠——倒下去的時候身下好像傳來“咔吧”一聲,疑似是不小心把魔杖給壓折了。
不過沒關系,反正以後也用不到了。戈德裡克想。
這麼多個人證在這裡,這麼多個阿瓦達索命咒,簡直是坐上了阿茲卡班直通車,甚至還可以在裡面擁有一個能住一輩子的豪華單人牢房——多個攝魂怪貼身服務的那種。
這個世界上唯一有可能為這件事情感到傷心或憤怒的可能就是奧利凡德了,畢竟奧利凡德是那麼重視魔杖。
然而過了一會,他才想起來:哦,伏地魔是不是已經把阿茲卡班的攝魂怪都拐跑了來着?那沒有攝魂怪的阿茲卡班豈不是形同虛設?
在場的人尚且不知道戈德裡克内心的想法,他們隻知道,隻是幾個眨眼的工夫,這裡的食死徒就已經被清理掉了好幾個,剩下的還沒輪到的食死徒發出尖銳的爆鳴聲,往外沖去,隻剩幾個仍在負隅頑抗——後者被盧平和納威趁着他們都盯着戈德裡克攻擊的時候聯手偷襲了,現在各個頂着個“統統石化”倒在碎磚塊堆裡面。
“好了,現在這裡的入侵者都解決了。”戈德裡克裝出一副無視了這幾根指着他的魔杖的樣子(實際上才沒有,他隻是盡力壓制自己讓自己不要把自己人給打了),友好地詢問邊上的麥格教授,“請問你知道哪裡還有更多的嗎?或者哪裡急需幫助?”
他友善地加上一句:“我很樂意幫忙。”
麥格教授已經被搞糊塗了。她看着眼前的人,實在想不出來對方是從哪個地方蹦出來的——她根本不認識這樣的人。
他不是鳳凰社的人,應該也不是鄧布利多找來的幫手,麥格教授從沒聽過鄧布利多提到過這個人。而且麥格教授可以保證他不是這裡的學生,因為她執教多年,從未見過這張臉。按照外貌推算一下年紀,她應該是教過他的,再不濟也會是同學——按照他這樣的身手、這樣的外貌,他在學生時代應該是個風雲人物,但麥格教授又從未聽過“戈登·萊恩”這個名字。
可對方又确實幫了他們。
麥格教授糾結了兩個深呼吸的時間,嘴唇動了動,正打算告訴他“外面還有”(一個顯而易見的事實)的時候。
“上面、上面還有——格雷伯克剛剛——”
納威一瘸一拐地扶着自己的腰(剛剛不小心磕到了)說道,走向了樓梯處。
然而正想要上去,就聽見一句溫和但是不容置喙的阻止,同時戈德裡克出現在了他的前方,攔住去路。
“不,你們該做的是送他去醫療翼,然後找個安全的地方待着,直到事情結束。”戈德裡克指指才被羅恩從地上翻起來的第三個韋斯萊,比爾·韋斯萊,用一種溫和而不容拒絕的口吻通知他們,
“你們不能上去。”