教授跟院長和修女讨價還價。最後,作為湯姆·裡德爾犯事的補償,教授要給我免費提供一學年的入學所需物品——這也就是指,清單上的全部。
盡管帶着我的鄧布利多教授稱,這是他先借給裡德爾的錢,他會做裡德爾的債主,監督他。但是,我對此事十分懷疑。
“您為什麼要維護他呢?”我問。
教授沒有回答我,反而問起我裡德爾是個什麼樣的人。
聽見他的名字,我又傷心起來。我說:“現在我讨厭他,所以我可能不會多客觀地去評價。教授,他就是個天生的壞種。從我來孤兒院的時候我們就不對付。他比我大一歲,一直都是在這裡長大的,所以自然聽過我家的慘案。”
“我出生在一個農場,從小生活得十分幸福。後來我家裡人一個接一個病死,都死完了,我就被送到這。他知道這件事,一直嘲笑我。問我是不是身上也有病,會不會病死掉。”
我擦擦眼淚:“後來瑪莎修女也和您說過了。他讨厭我,毫無道理。先是嘲笑我,然後撕掉我的作業,拿蛇吓唬我,後來又——”
想起領養的事,我真的哭出聲。教授也一臉憐憫。我接着說:“我一直都是一個好孩子,大家都喜歡我,隻有他隻有他讨厭我!我也讨厭他!”
“他是不是在那個斯——斯——”
“斯萊特林。”鄧布利多教授補充。
“我也要去那裡,天天盯着他。”我說。
教授愣了一下,他問我:“我以為你會去别的學院,然後和他競争呢。”
我擡起臉看了一眼他的表情。和他競争有什麼意思呢?赢了他,但是又不能天天在他身前炫耀,那種勝利毫無意義。我要像在孤兒院裡那樣,讓他變成一個異類。
我會繼續做他的噩夢,做那個殺死他的毒蛇的人。
“不,我要盯着他,不然他會欺負别人。在孤兒院裡就是這樣。”我看上去冷靜了些,對教授說:“他會搶别的孩子的東西。隻要我發現了,就會把東西拿回來,然後讓護工們教訓他。護工們都喜歡我,所以信任我。因為這件事,他讨厭我,嫉妒我。”
“是這樣啊,派瑞特。”教授問我,“那你要聽聽湯姆怎麼評價你嗎?”
他們聊過這個?
我立刻警覺起來。
“他肯定會說我的壞話。”我小聲說。
“确實,不過,他對你還有一些不一樣的評價。”教授眨眨眼睛,“我們都知道,生活在麻瓜——也就是普通人之中的小巫師過早展示天賦不是一件好事。湯姆能夠和蛇說話,他覺得自己與衆不同。”
可不是,我哼了一聲,他快把傲慢這個詞寫到臉上了。我還記得我第一次把他的蛇變成一片羽毛的時候,他那副天都要塌下來的樣子。
之後他就開始不斷找我的麻煩,直到這次,他徹底惹怒我。
“他和我說過,在去年的時候,他問我,你為什麼不去霍格沃茨。派瑞特,他向我介紹你的才能,希望你也能過去。”
“他隻說了這個嗎?我知道,其他時候他肯定在罵我。”我氣鼓鼓地說。
教授無奈地笑了一聲。末了,他好奇地問:“我是很少見到有人不喜歡他,但是這裡人人都讨厭他。”
因為大家都喜歡我!
-鹦鹉是一種占有欲很強的生物,但是派瑞特,你占有的範圍是不是太廣了?
旁白評價。
我不理會它。
“因為他就是一個壞蛋。”我說。
“是的,但是派瑞特是個好孩子,對嗎?”他說着,但是我覺得他不那麼相信我。肯定是湯姆·裡德爾說我的壞話了。
“等到相處得久了,大家肯定會看清他的真面目。”我說,“教授,你不也不喜歡他嗎?”
面對我敏銳的指出問題,教授像是沒想到似的,朝我眨眨眼睛。我知道,這是他向我讨饒了。
“先去挑選魔杖,然後是課本、巫師袍、教學用具,可以嗎,派瑞特?”
“當然可以,教授,我們去哪裡買這種神奇的東西?”我問。
“對角巷。”