不知道這個女孩到底是什麼人,以至于被關在閣樓裡。
凱瑟琳吃完飯癱倒在床上,她住進的這個身體弱得不行。這一串動作甚至讓她微微有點喘氣。
凱瑟琳懶得下床,她盯着空盤子,意圖讓它自己回到地上。
……
菜葉子吃多了,她産生了幻覺。那個木頭盤子居然真的乖乖落回了門口。
!!!
這真的不是在做夢嗎!?
凱瑟琳迅速坐起身,縮向牆角。
過了很久,盤子都沒再移動一點。驚恐被好奇心替代,她謹慎地靠近,趴到地上盯住它。
沒有動靜。盤子裡沒有小精靈突然冒出來。
凱瑟琳慢吞吞地爬起來,揉揉胳膊肘。
她到底來了一個什麼鬼地方?難道這才是女孩被關在這裡的真正原因?可惜沒有鏡子,凱瑟琳摸摸自己的臉,感覺還算正常,起碼沒有崎岖不平或者多一些少一些東西。
也許她真的在做夢……說不定醒了就回到她柔軟的大床上了。
凱瑟琳坐在床上發呆。
又過了一會兒,天越發黑了,屋子裡變得更加寒冷。桌上隻有一根短短的蠟燭。凱瑟琳重新開始活動,她摸索着點亮它,試圖在這間屋子找到一些原主人的蛛絲馬迹。
桌子上還有一根羽毛筆和一些墨水。見狀她在房間裡翻找,在床單下找到一本不知道什麼裁成的本子,看起來不像是羊皮紙。凱瑟琳迫不及待地把蠟燭怼上去。同名的小女孩沒寫日期,筆記也淩淩亂亂。
借着燭光,她閱讀這份可能讓她弄清現狀的筆記。
‘我好害怕,今天有人來敲門了。
媽媽說不能讓任何人發現我。
哥哥告訴我昨天梅麗莎被燒死了,因為湯姆摔斷了胳膊,她給他包紮的時候被湯姆的父親看到了。
哥哥送了我一隻蜻蜓。
爸爸今天帶回了一隻兔子,我分到了一隻腿。
麗莎死了。
昨天梅琳達被沉進了河裡。
卡羅爾送給哥哥一朵花,哥哥把花給了我。
卡羅爾死了。
薇薇安失足落水死了。
下午克拉麗絲被判了絞刑。
伊萊紮被判有偷竊罪。
伊麗莎白也被判了火刑。
……’
無一例外,全是女孩的名字。而且越到後面越簡潔,隻是簡單寫了誰死了,誰又死了,另一個凱瑟琳甚至不再寫她們的死因。
凱瑟琳把這本筆記從頭翻到尾,忽略一些雞毛蒜皮的生活瑣事,隻感覺滿頁都寫着“死人”。與其說是一本日記,不如說是死亡筆記。
她這是來到了恐怖片裡?