克伊在商店裡買了一些鮮花餅,又去花店裡買了一些新鮮的薔薇。
嬌豔欲滴的鮮紅薔薇在日光下更加美麗,克伊擡起指尖抹去花瓣上的一滴水珠。
她的嘴角微微上揚,露出一個極為動人的笑容。
“雲之端的的薔薇比城鎮裡的聞起來要更好聞一點,莉莉絲夫人會喜歡的吧。”
克伊小心地避開翠綠莖幹上的棘刺,用一條白色絲帶紮成一束。
她将用粉色油紙包裹地十分仔細的鮮花餅放在一旁的公共座椅上,擡起纖細瘦弱的左手。
一條細鍊纏繞在她的手指上,細鍊閃爍着銀光,末端綴着一枚顔色夢幻的魔法晶石,如初綻的櫻花一般,那枚晶石通身淡粉,期間嵌着幾抹天藍,在陽光的照耀下流光溢彩。
這是剛才莉莉絲夫人給她的。
克伊用力握住了這枚魔法晶石。
她知道莉莉絲夫人遇到了麻煩,但她什麼也做不了。
克伊能感覺道莉莉絲夫人面對她時的為難。
她不希望莉莉絲夫人因為她而為難。
隻是,莉莉絲夫人,會再回來看她嗎?
她們……以後還能再見嗎?
克伊垂眸看着手上的薔薇花束,她握得很用力,絲毫沒有察覺到棘刺已經深深地刺入了她的手心。
直到鮮血滴落,克伊才後知後覺地感受到了痛意。
但她并沒有松手。
雪白的絲帶沾染鮮血,紅得刺眼。
薔薇的墨綠的莖幹也被染紅。
豔麗的紅色薔薇随風搖擺,那抹血色是本不該出現在那兒的污漬。
克伊靜靜地看着那片血迹,銀眸中閃過幾抹晦暗。
良久,克伊将這束薔薇扔進了垃圾箱,重新買了一束。
她出來的匆忙,沒有帶采購用的籃子,隻能一手拿着薔薇花,一手提着鮮花餅走回去。
在折返時,克伊看見了一個無比熟悉的身影。
那是她永遠也無法忘記的身影,那個頻繁出現在噩夢中的人。
布魯斯。
克伊頓時呆在了原地,一雙美麗的眼睛因恐懼和憤怒而變得通紅,死死地盯着不遠處的布魯斯。
布魯斯正在與一個商人打扮的翼族攀談着,許是在商議着什麼生意。
而克伊直直地站在街邊,與周圍來往不絕的翼族門格格不入。
沒過多久,布魯斯就注意到了她。
布魯斯結束了與那個翼族的談話,轉而走向了克伊。
“克伊?真的是你,我的朋友,居然在這裡遇見了你,真是幸運極了。”
布魯斯的臉上挂上了一抹惡心的笑容,向克伊彎腰做了一個紳士禮。
但布魯斯微皺的眉頭和輕蔑的眼神無不透露着他的虛僞。
“克伊,你怎麼來到了雲之端?是莉莉絲夫人帶你來的嗎?夫人她最近怎麼樣?”布魯斯好像完全沒有察覺到克伊的排斥,故作寒暄地和克伊搭着話,想要套出點有關莉莉絲夫人的消息。
克伊沒有回答一句話,她的漠視讓布魯斯感到不悅,但布魯斯仍然保持着和藹,道:“能遇到莉莉絲夫人可是你無比的幸運,也不枉當初我對你和你父親的照顧。當初如果不是我将你帶回了莊園,你可能早就餓死在了那個小鎮裡,或者被其他鎮民們燒死。”
布魯斯說得道貌岸然,仿佛搶走克伊父親工匠店、侵占他們家的土地、強行用幾枚銅币買走克伊、折磨克伊和她父親的人不是他似的。
布魯斯還在喋喋不休地說着他對克伊的“恩情”,全然沒有注意到克伊眼神中暴虐的殺意。
“對了克伊,你可别忘了我當初是怎麼花費了大把的金錢和力氣才把你和你父親從那幫愚蠢的鎮民們手上救下來的。要不是我,早在你出逃的那一晚你的父親就被那些鎮民們絞死了,而你也會被他們抓回去燒死。”
“所以在莉莉絲夫人面前,你可要多替我說說好話……”
恨意,席卷了克伊的腦海,她的身體因憤怒而不斷地顫抖着,她死死咬着牙才堪堪保持理智。
殺了他……
殺了他為父親報仇!