我推脫不了,隻好推開那扇裝飾着和我住着房間浴室一樣的,鑲嵌着玫瑰花的門。
……推開門的那刹那,我愣住了。
我曾這麼幻想過:如果我有一片花田,每天推開窗都能看見陽光透過雲層照在我的花上,然後反射出溫柔又耀眼的光芒。各色的花随着微風輕柔地搖曳着身姿,她微微浮動着,吹落的花瓣一點一滴地掉落在地,張開手,仿佛能抓住花的清香與爛漫。漸漸閃爍的晨曦鋪滿了一片銀白色的光,淡粉色的玫瑰徒自訴說着愛意。
靜靜站在那裡,不敢發出一點聲響,就連呼吸都是對此的倦怠。“在莎士比亞的花園裡,盛開着浪漫主義的玫瑰。”一塊小小的挂牌在前方的庭院裡顯得矚目。跟着風的足迹走進了那間由透明玻璃搭建而成的花房。
那裡放着一本敞開的書,上面還零零散落着幾片花瓣。我提着裙擺走上前,懷揣着某種好奇的情緒看了一眼書的主人在一旁寫下的筆迹。
“我用什麼才能留住你
我給你蕭索的街道、絕望的落日、荒郊的月亮。
我給你一個久久地望着孤月的人的悲哀。
我給你我已死去的祖輩,後人們用大理石祭奠的先魂。
……
我給你一個從未有過信仰的人的忠誠。
我給你我設法保全的我自己的核心——不營字造句,不和夢交易,不被時間、歡樂和逆境觸動的核心。
我給你早在你出生前多年的一個傍晚看到的一朵黃玫瑰的記憶。
我給你關于你生命的诠釋,關于你自己的理論,你的真實而驚人的存在。
我給你我的寂寞、我的黑暗、我心的饑渴;我試圖用困惑、危險、失敗來打動你。”
指尖緩緩劃過那每一個單詞,每一句話。這首詩,是博爾赫斯所寫的,那首非常有名的愛情詩。我曾将其譽抄在了本上,為其中那真摯動人的感情而陶醉過。
所以,是誰的筆記呢?稍微有點想要認識這樣的人了啊。我坐在小桌旁的搖椅上,久違地放松下緊張的心,徹底沉浸在如此一片夢幻般猶如虛幻的場景裡。
……
“Ciaos,這位美麗的小姐。”
突兀地問好聲把我拉出了遐想,我轉身看去。
一位穿着駝色風衣的男人将頭頂的帽子緩緩摘下,微微屈膝做了一個見面禮。他金黃色的眸子猶如火焰,明明是如此溫暖的顔色卻感覺到了冰涼的銳利。随意扶了扶被帽子壓得有些塌的頭發,微笑着向我問好。
“你也對博爾赫斯先生的詩句感興趣嗎?”他慢走幾步,用手輕輕拿起了那本書翻了翻,又對我露出一個了然的笑容。
“是的,先生,非常抱歉無意看見了您的筆記。”我有些後悔,自己不應該如此莽撞地,在不經他人允許的條件下偷看筆記。
“不,當然沒關系,這反而是我的榮幸。”男人慢條斯理地放下那本書,端起桌上還冒着熱氣的咖啡。
看着男人的模樣,我生出了一絲好奇心,問出那個現在非常疑惑的事情。
“先生,這個花園是您的嗎?”
“是的。”
“啊,那真是太讓人驚訝了。畢竟這麼美麗的花園打掃起來也很麻煩吧,您一定花了很多心思。”
“沒什麼,隻是……”他頓了頓,放下咖啡轉身看向我,嘴角的微笑已然不見:“愛意難收,情不自禁罷了。”
“你知道嗎,花期到了…”
他垂下眼眸,聲音似乎融進了風裡,和那些花瓣一起掉落進了灰暗的陰霾。