“有求必應屋。”韋斯萊教授為她充滿好奇心的五年級新生解答道,“這個房間隻會在真正有需要之人面前現身。”
她一邊向前走一邊為梅麗莎解釋:“學生們通常都是機緣巧合之下無意間發現這個房間的,而且這種情況也是少之又少——一般來說,如果想要找到有求必應屋,你需要集中精神思考自己的需求,然後穿過那堵假牆。”
湯姆分神想:不僅如此,還要來回走三趟,一邊走一邊想象自己想要的房間呢。
韋斯萊教授繼續說:“但沒想到你已經靠自己找到了。不過正好我也在,不妨借此機會給你講解一下。”
她:“不知道迪科去哪了?估計是已經溜到前面去了吧。”
迪科?
湯姆眉頭一皺:這誰取的名字?
——有了這個名字對比,湯姆決定和自己這爛大街的名字和解一秒。
梅麗莎顯然也對這個名字有興趣(或者說有疑問。他們拉文克勞是這麼愛問問題的。)。
她以一種帶着好奇的天真語氣問:“‘迪科’是誰?教授?”
湯姆:裝得有點過頭了,同學。
别夾了,我有點起雞皮疙瘩了。
而韋斯萊教授耐心地為她解答:“還記得第一天開學的時候,在教室裡和我聊天的那位家養小精靈嗎?”
梅麗莎決定裝作沒看見邊上湯姆的白眼,開口,給足韋斯萊教授情緒價值:“所以他——或者她——就是迪科?”
韋斯萊教授當慣了教授,于是一邊走一邊點頭,以激發學生課堂互動的積極性:“是的。以及,是‘他’。”
“噢~”梅麗莎乖巧地應了一聲,表示自己都記住了。
湯姆默默離她遠了半步,心想難道鄧布利多看見他在霍格沃茲到處刷好感的時候也是這種感覺嗎?那也太……好吧惡心到鄧布利多也不錯。
韋斯萊教授繼續之前中斷的話題:“原本以為你找到有求必應屋之後,他能教會你這地方的使用方法。”
顯然,現在她該接過這個任務。
韋斯萊教授說完,停住腳步。他們的面前是一堆堆疊在一起的椅子與家具,加起來得有好幾個湯姆高。
“爬過去太浪費時間了。嗯……”韋斯萊教授思考片刻,轉過身來對他們倆說,“正好借着這機會教你怎麼用消失咒語‘消失不見’。”
她教會了兩人這個用來清理特定物體的咒語,接着讓他們進行了簡單的使用。兩個在魔咒上天賦高超的巫師隻用了一次就掌握了這個咒語,清理了面前的一堆東西,并得到了一些月石。
再往前走,韋斯萊教授驚喜地發現了自己不見了的上學時的書包,臨時起意打算看看裡面的東西。正好有求必應屋裡足夠安全,她便放手讓兩個學生自由探索。
——于是湯姆和梅麗莎不得不在一堆落滿了灰和結滿蛛網的違章建築中穿梭。他們一會上蹿下跳的,一會又要在地上爬行,路上還要被這裡的畫像和盔甲罵。
終于,在湯姆的耐心告罄前,他們終于彎彎繞繞地抵達了一個圓形的大廳。
裡面有一個家養小精靈在收拾東西。仿佛是笃定這裡不會有别的訪客,于是對方看也不看就往後丢,差點砸到梅麗莎的腦袋。
湯姆樂見其成,而梅麗莎就有點惱怒了。
“噫!别亂扔啊!”
“嗯?哦!你在這裡啊!”家養小精靈這才一副才發現這裡有人的樣子,“稍等,迪科這就下來!”
他抱着一個手提袋直接從足有一點五個(或者更多)湯姆高的地方來了個信仰之躍。即使底下沒有放幹草堆,他依舊安然無恙地落地,并沒有缺胳膊少腿。
接着韋斯萊教授也出現在了這裡。在為迪科和他們互相引薦過後,迪科便為梅麗莎和湯姆介紹起有求必應屋的特性來。
這裡不可測繪,而且能夠根據來者的需要改變自身。
他和韋斯萊教授鼓勵他們試一試。
于是梅麗莎說:“我們需要一個可以在不被打擾的情況下安靜學習的地方。”
迪科:“不用擔心,有求必應屋一定能滿足你的需求。”
他傳授經驗給梅麗莎和湯姆:“好了,集中精力在自己的需要上。閉上眼睛。想象你們需要有求必應屋變成的樣子……然後這裡就會回應你的需求。”
梅麗莎深吸一口氣,閉上眼睛。
轟隆一聲。
有求必應屋開始變動起來。
梅麗莎看着有求必應屋神奇的變化過程,眼中充滿了驚喜。
一切變化都完成後,韋斯萊教授微笑着對他們說:
“我很期待你們在這個空間裡面的表現。”
接着便給他們挨個介紹起了有求必應屋的功能,并教會他們使用相應的變幻咒語。
湯姆對有求必應屋有着足夠的了解,因此表現得十分得體。而相較之下,梅麗莎則表現得更加激動一些。
或者說,激動異常。
當做完一系列新手任務、韋斯萊教授離開後,她深情地看向角落的園藝台。
“我要給這裡取名叫Q/Q農場。”
她鄭重地對湯姆道。
湯姆:?
這名字的寓意在哪兒?
梅麗莎卻不顧湯姆的反對,單方面給有求必應屋改了個名,用一種深情得吓人的表情觀賞有求必應屋裡面的每一個角落、每一處擺設——尤其是園藝台。
——中國咬人甘藍,曼德拉草,毒觸手,我種植小能手梅麗莎·米斯特裡來啦!