戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]轉生社畜會不會夢到性轉救世主 > 第106章 占蔔課教師更替

第106章 占蔔課教師更替

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“曾經是你的家,”烏姆裡奇教授說。看到特裡勞尼教授跌坐在一個箱子上痛哭流涕,她的癞蛤蟆臉上露出得意的笑容。“直到一小時前,魔法部長會簽了你的解雇令為止。現在請你離開大廳,你讓我們難為情。”

但她站在那裡,幸災樂禍地看着特裡勞尼教授發抖,嗚咽,随着一陣陣的悲痛在箱子上前後搖晃。哈莉聽到腳步聲,麥格教授從人群中擠了出來,徑直走到特裡勞尼教授面前,有力地拍着她的後背,從袍子裡抽出一塊大手帕。

“好了,好了,西比爾……鎮定些……擤擤鼻子……沒有你想的那麼糟……你不會離開霍格沃茨……”

“哦,是嗎,麥格教授?”烏姆裡奇朝前走了幾步,惡毒地說,“這是誰批準的……?”

“我。”一個低沉的聲音說。

橡木大門打開了,門邊的學生趕忙閃開,鄧布利多出現在門口。他站在門框中,襯着霧霭缭繞的夜色,有一種威嚴之感。他讓大門敞開着,大步穿過人群走向特裡勞尼教授。她還坐在箱子上,滿臉淚痕,渾身發抖,麥格教授陪着她。

“你,鄧布利多教授?”烏姆裡奇發出一聲特别難聽的尖笑,“恐怕你還不知情吧。我這兒有——”她從袍子裡抽出一卷羊皮紙“——我本人和魔法部長會簽的解雇令。根據《第二十三号教育令》,霍格沃茨最高調查官有權檢查、留用察看和解雇任何其——也就是我——認為不符合魔法部标準的教師。我認為特裡勞尼教授不合格。我已經解雇了她。”

鄧布利多仍然面帶微笑。他低頭看着還在箱子上抽泣的特裡勞尼教授,說道:“您說的當然對,烏姆裡奇教授。作為最高調查官您完全有權解雇我的教師。但是,您恐怕無權将他們逐出城堡,這個權力恐怕——”他禮貌地欠了欠身說,“還屬于校長,我希望特裡勞尼教授繼續住在霍格沃茨。”

特裡勞尼激動地笑了一聲,還夾着一點兒抽噎。

“不——不,我要走,鄧布利多!我要離——離開霍格沃茨,去别處謀生——”

“不,”鄧布利多堅決地說,“我希望你留下,西比爾。”

他轉向麥格教授。

“請你帶西比爾上樓好嗎,麥格教授?”

“當然,”麥格說,“上樓吧,西比爾……”

斯普勞特教授忙上來攙住了特裡勞尼教授的另一隻胳膊。兩人帶她從烏姆裡奇身邊走過,上了大理石樓梯。弗立維教授舉着魔杖追上去,尖聲叫道:“箱子移動!”特裡勞尼教授的箱子升到空中,跟着她上了樓,弗立維教授斷後。

烏姆裡奇教授呆立在那裡,瞪着鄧布利多,他依然在和藹地微笑。

“等我任命了新的占蔔課教師,需要用她的房間時,你打算拿她怎麼辦?”她小聲說,但聲音還是傳遍了整個大廳。

“噢,那不成問題,”鄧布利多愉快地說,“您看,我已經找到了一位占蔔課教師,他願意住在一層。”

“你已經找到了——?”烏姆裡奇尖厲地說,“你已經找到了?我提醒你,鄧布利多,按照《第二十二号教育令》——”

“——當并隻有當校長找不到合适人選時,魔法部有權任命教師。我很高興宣布這一次我找到了。要我介紹一下嗎?”

他把頭轉向門口,夜霧從門中飄入。哈莉聽到了馬蹄聲,大廳中響起驚恐的低語,門邊的人趕緊退得更遠些,有的還絆倒了。

霧中出現了一張臉,哈莉從沒見過,但原本的“哈利”應該見過他:淡金色的頭發、藍得驚人的眼睛,人的頭和四肢安在一匹淡黃褐色的馬身上。

“這位是費倫澤,”鄧布利多愉快地對目瞪口呆的烏姆裡奇說,“我想你會發現他很合适吧。”

奇怪的是,哈莉的心中毫無一絲波瀾。她對烏姆裡奇沒有感到惡心、憎惡,反而變得冷漠了。屬于喬琳的那一部分讓她想起相似的感受,那是在她被人解救出來之後——她的外交部工作的最後幾個月了,他們已經掌握了洩密的特使的所有信息。他是喬琳讨人厭的上司,喬琳原本憎恨他,那時候卻甚至樂意對他露出微笑了。因為幾個月之後,他就被定罪了。喬琳再也沒有見到他。

到了該上占蔔課的日子——特裡勞尼教授被解雇的兩天後,費倫澤要給他們上第一堂課。布告欄已經寫了,費倫澤要在一樓的十一号教室上課,禮堂對面沿着走廊從門廳通向那裡,那是平常從不使用的教室之一,讓人覺得有點像無人照管的櫥櫃或儲藏室,哈莉在這裡做過幾次魔法實驗。但是——

教室的地闆變成了滿地綿軟的苔藓,樹木從它下面長出來;它們的枝條長滿繁茂的樹葉,成扇形從天花闆和窗戶上橫貫而過,于是一束束柔和、斑駁的綠色光線傾瀉在整間屋子裡。先到的學生們背靠樹幹或大石頭坐在泥地上,有的用胳膊摟着膝蓋,有的兩臂緊緊交叉在胸前,都顯得挺緊張。費倫澤就站在沒有樹木的空地中央,他胸前有一塊黑色的馬蹄形淤傷。

門已經關好,最後一個學生坐在了廢紙簍旁的樹樁上,于是費倫澤朝教室四面做了個手勢。

“鄧布利多教授很能體諒人,為我們安排了這間教室,”大家都安靜下來後,費倫澤說,“模拟出符合我生活習性的環境。我更喜歡在禁林裡給你們上課,那裡——直到星期一——還是我的家園……但是現在已經不可能了。”

“請問——呃——先生——”帕瓦蒂屏住呼吸,舉起手說,“——為什麼呢?我們和海格一起去過那裡,我們不害怕!”

“這與你們的勇氣無關,”費倫澤說,“而是關系到我的處境。我不能再返回禁林了。我的群落已經把我放逐了。”

“群落?”拉文德摸不着頭腦地說,“什麼——噢!”

拉文德臉上露出醒悟過來的表情。“不止你一個嗎?”她驚愕地問。

“海格也像喂養夜骐一樣喂養你們嗎?”迪安·托馬斯熱切地問道。

費倫澤很慢很慢地轉過頭面對着迪安,迪安似乎立刻意識到,自己剛才說了非常失禮的話。“我不是——我的意思是——對不起。”說到最後,迪安已經是細聲細氣了。

“馬人并非人類的仆人或寵物。”費倫澤平和地說。沉默了一會兒,帕瓦蒂又舉起了手。

“請問,先生……别的馬人為什麼要放逐你呢?”

“因為我同意為鄧布利多教授工作,”費倫澤說,“他們認為這是對同胞的背叛。好了,我們開始吧。”他甩了甩長長的銀色尾巴,揚起一隻手,指向頭頂華蓋似的茂密樹葉,接着又緩緩地垂下來。随着他的動作,屋裡的光線暗淡下來,現在他們就像坐在黃昏時分的林間空地中,星星呈現在天花闆上。有人發出了嗬的贊歎聲,還有人倒抽了一口氣,羅恩則出聲地叫了起來:“哎呀!”

“躺在地闆上,”費倫澤平靜地說,“然後觀察天空。對于能讀懂星相的人來說,那裡已經描繪出了我們各個民族的命運。”

哈莉有點僵硬地躺了下來,努力忽略着地上可能有的灰塵和泥土,注視着上面的天花闆。

“我知道在天文課上,你們已經學習了這些行星及其衛星的名稱,”費倫澤平緩地說,“你們還繪制了星辰在天空中的運行圖。馬人用幾個世紀的時間,揭示出了這些運動的奧秘。我們的研究成果告訴我們,從我們頭頂上的天空中,我們也許能窺測到未來——”

“特裡勞尼教授教過我們占星術!”帕瓦蒂在胸前舉起一隻手——她躺在地上,這樣這隻手就立在了空中,興奮地說,“火星能引起意外事故、燙傷這一類的事情,當它和土星形成一個角度時,就像這樣——”她在空中比畫出一個直角,“——就意味着人們在處理熱東西時要格外小心——”

“那些,”費倫澤平和地說,“是人類在胡說八道。”

帕瓦蒂那隻手沒精打采地垂了下去,落在自己身旁。

“無關緊要的傷痛,人類微不足道的意外事故,”費倫澤說,他的蹄子在長滿苔藓的地闆上發出了嗵嗵聲,“和廣闊的宇宙相比,這些事跟亂爬的螞蟻一樣無足輕重,不受行星運行的影響。”

哈莉的内心被觸動了一下。她睜大眼睛,綠色的虹膜倒映着繁星。

“特裡勞尼教授——”帕瓦蒂開口說,語氣既委屈又憤憤不平。

“——是人類的一員,”費倫澤簡潔地說,“因此被蒙住了雙眼,而且被你們人類的缺陷所束縛。”

帕瓦蒂顯得很生氣,她周圍的幾個人也一樣。哈莉無聲地笑了笑。

“西比爾·特裡勞尼也許能預見未來,這一點我不大清楚,”費倫澤接着說,哈莉聽到他在他們面前走來走去時又在甩動尾巴,“但是她的時間幾乎都浪費在自吹自擂的廢話上了,這種廢話被人類稱作算命。而我在這裡要講解的是馬人客觀、公允的見解。我們觀察天空,要留心那些災難或變故的重要動向,有時空中會标示出這些動向。也許要用十年時間才能确證我們所看到的。”

費倫澤指向哈莉正上方那顆紅色的星星。

“在過去的十年裡,有種種迹象表明,巫師界的人們隻是在度過兩場戰争之間短暫的和平時期。能帶來戰争的火星在我們頭上明亮地閃耀着,預示不久以後肯定要重新爆發戰争。至于還有多久,馬人也許能通過燃燒幾種藥草和樹葉,通過觀察煙霧與火焰,試着預測一下……”

他們居然真的在教室地闆上點燃了鼠尾草和香錦葵,費倫澤要求他們觀察嗆人的煙霧,從中找出某些形狀和征象,雖然誰都看不出他描述的那些迹象,可他好像一點也不在乎。他對他們說,人類向來不怎麼擅長做這種事,就連馬人都是經過漫長的歲月才擁有了這種能力。最後他還告訴他們,反正有時連馬人都會看走眼,所以過于相信這一類事物是很愚蠢的。

他和哈莉見過的人類老師沒有一點相似之處。他優先考慮的好像并不是把自己的學識傳授給他們,而是讓他們牢牢記住,沒有任何事物是萬無一失的,即便是馬人的學問也不例外。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦