古斯托特,可惡。遠離天堂的「冥界」部落花羽會「特拉洛坎」首次出現在恰斯卡:取自阿茲特克冥界,字面意思為「雨雷之神」特拉洛克掌管的地方。如溺水、死于雷擊等非正常死亡的靈魂去處。煙謎主「米克特蘭」歐洛倫指明了謎煙主的專稱:這是自然死亡之人的歸屬,通常所說的「九重地獄」第一層「犬居界」第二層「嶺逾疊」第三層「龍晶峭」第四層「呼雪原」第五層「化旗澤」第六層「伏箭道」第七層「啖心筵」第八層「黃泉渡」第九層「冥王府」能看到這兩個部落不再是選自阿茲特克天堂,而是取自冥界。如果想追求三天三地的對稱性,阿茲特克冥界除了「九重地獄」可以選,還有以下兩個大的:其餘冥界「果園天;奇奇瓦垮科」早逝孩童的歸屬,這個地方有一棵會産奶的樹。其餘冥界「太陽天」-由太陽神所管轄的領域,戰死之人的歸屬。由于婦女死于分娩在阿茲特克等同于戰死,其靈魂也會去往這裡。「希諾甯」部分納茨卡延的鐵匠,聲名遠揚的鍛造師,「古名」鍛造技藝的繼承人。其名在納瓦語可以指“玉米須”、“毛茸茸的”,同時也是阿茲特克的一個農業神;而目前納塔的自機角色均挂着「神名」。「希諾甯」的稱謂為:焮火鑄魂在其《縱燃行歌》也有所體現:希諾甯《縱燃行歌》::處提瓦特通行密文轉寫成拉丁字母的結果如下:即是「焮火鑄魂」的英文翻譯豹貓座複習一下雙名法的基本規則:屬名(拉丁、希臘名詞。)種加詞(特征形容詞。可以是發現地的語言,但需要拉丁轉寫、并保持與「屬名」的「性數格」一緻)豹屬,源于拉丁語,指“豹”。雌性美洲豹貓,源于阿茲特克的納瓦語,指“美洲豹、美洲虎、豹貓”;是西語正字化的陰性名詞。(是陽性名詞);源自《手抄本》「美洲豹」與「鷹」均是阿茲特克戰士的象征,阿茲特克人認為打扮成這兩種動物可以獲得相應的力量。當然了,享有某些特權的戰士在好戰文明的地位自然不會低。(比如可以在非節日期間飲酒而不犯法。)「美洲豹」戰士作為阿茲特克人的精神圖騰,「美洲豹」在「阿茲特克曆法」個标志、個阿茲特克時代也有所體現。天賦部分平:銳鋒攫獵',也寫作,在納瓦語指“氣息,呼吸,風”,也可以指風神。即“風的咆哮”手抄本裡産生;的裝置類似吹氣筒由于希諾甯的武器是速滑冰刀,故對照冰刀的「銳鋒」強勢的風。(均是雙重含義)元素戰技:音火鍛淬' “夜晚,黑暗”。即“夜晚的劃痕”。元素爆發:豹烈律動!!豹烈是一個合成詞,「豹」的成分不必多說。有兩個含義:取自納瓦語,有“爆裂、綻放”的意思。與組成「點」,碟機部分的一個用于标記、插入并快速跳轉到音軌的提示按鈕,接歌混音可以搭配播放/暫停鍵使用。以-的調音台布局為例:如圖紅圈所示因此在「豹烈與」上,中英都玩了雙關。固有天賦四境四象回聲',阿茲特克一種用于祭祀的歌舞:;手抄本這種祭祀舞一般有四種動作:原地踏步,代表「土」轉身,代表「風」前進、後退,代表「火」字形舞步,代表「水」其中,土、風、火、水是阿茲特克宇宙觀的四種元素即「四象」而「四象」在中文語境下指我們古代星象規劃「三垣四象二十八宿」的「蒼龍東象」、「朱雀南象」、「白虎西象」、「玄武北象」四個方位。但在易經指的卻是「陰陽兩儀」所生的太陽(屬火)、太陰(屬水)、少陽(屬木)、少陰(屬金)的四象。(兩儀生四象)阿茲特克的部分神明在不同的方位下存在不同的化身,比如最經典的「煙霧鏡」特斯卡特利波卡剩下的「四境」就比較簡單了:東、南、西、北。固有天賦叢山鍛火馳行阿茲特克曆法其中的一個月份,直譯為“山神的宴會”,可以表示與丘陵或山脈有關的節日。曆法類似于瑪雅的曆法,根據地球的公轉周期(瑪雅文明的觀測結果約為天,神奇吧),将天分為個月、每月天,并将餘下的天作為不祥的修正天數。命座部分接下來看點命座的翻譯命座:獻予灼原的五重奏很顯然,這裡指“混音”。,同樣是合成詞+,其中不必贅述;有多種變體,是阿茲特克數字進制表示的前綴,嚴格意義上講應該是「個手指」的意思,因為一隻手隻能數到。阿茲特克數字系統采用了類似瑪雅的進制。但不完全是,因為中間夾雜了進制:命座:獻予日炎的巡行式'(/??/),阿茲特克另一種的曆法,與并行,類似于瑪雅的「卓爾金曆」。由個日數标志、個月份數字組合表示,共計*=天。日曆上使用的個标志為不同生物和事物(列表加粗的為本文出現的事物):的個天數鳄魚/龍風房屋蜥蜴蛇死神鹿免子水狗猴草蘆葦美洲虎鷹秃鹫地震燧石雨花更神奇的是,不可思議的天文學并未在這個日曆上演,因為在太陽系的公轉周期裡沒有天的行星,運行軌道小于地球的金星和水星周期分别約為與個地球日。抛開行星運動、太陽系外可觀測星體的角度,我能想到接近的時間是人的妊娠周期:天-天命座:獻予午後的花之夢', 一種變體寫法,納瓦語指“花”命座:獻予夕暮的轉格調',也是一個合成詞:大地、世界+領主。這裡指阿茲特克大地女神,類似鳄魚與蟾蜍的生物在阿茲特克神話中,這位所謂的大地女神被煙霧鏡和二元之地的雙神肢解,肢體變成大地、山脈和海洋。另一個版本的神話認為大地女神是夜晚領主的爪牙,口中的獠牙是她作為「吞地者」的象征。貪婪的獠牙不僅吞噬大地,就連太陽也不放過。大地女神在傍晚時分将太陽吃掉,與次日黎明将太陽吐出來。阿茲特克人認為這是「蜂鳥戰神」威齊洛波契特裡的功勞,因此必要的人祭、血祭是少不了的。另外,從以上命座出現的「混音」、「循環」、「迷幻曲式」、「交叉混合」也能看出來希諾甯是真的發燒友。新增書籍《勇敢的特奎》(此處省略文本)「回聲之子」部族任務「抑揚的吟詠」出現的書籍,這本書出現的人名如下:特奎可能源于墨西哥龍舌蘭酒利馬庫與秘魯首都「利馬」同源,首都之名取自「裡馬克河」,在克丘亞語意為“講述者”。與賦予大地生命的印加神進行溝通、取得神谕的人也可以稱為。科亞特利庫埃阿茲特克神話的「衆神之母」、「大地之神」,同時也是戰神的母親,穿着用蛇編織的裙子。《勇敢的特奎》應該是提瓦特第一本有兩個版本的書籍。其中不同的地方為最後的轉折:在初版故事的最後結局中,哥哥為了消滅魔王斬殺了弟弟,而自己也跳進了火山。另外一個版本是最近才推出的,是因為那位作者不知道聽了誰的建議,最近突然想要進軍童話市場,所以重修了故事在重修後的第二版中,哥哥和弟弟配合斬殺了魔王,都活了下來。據作者自己說,這是一個「大圓滿」的結局。和希穆蘭卡活動一樣,納塔的曆史存在「加工」、「美化」、甚至是「曲解」的可能:略顯陳舊的《勇敢的特奎》(前面一模一樣)但是,她卻發現自己出不了聲,在火光裡,一個沉寂的靈魂在這具原本就屬于他的軀體裡蘇醒了。那靈魂對着自己的兄弟喊道:「我不願讓你的血燒盡,但我看見了你的心,記住我的名字,兄弟。隻要你記住我,那我就從未離去。」熾烈的火焰席卷了陰冷岩窟的每一個角落,所有毒蟲都死去了,所有陰謀詭計,惡毒卑劣,也都被燃燒殆盡。當特奎的最後一滴血即将燒盡時,洞頂開始震顫,裂開了一條巨大的裂隙,一枚寶石落下來,填住了他的傷口。山與火的女神再次說話了,聲音在岩壁中隆隆回響:「你還有一滴血,回去吧,回到部族裡,這是你兄弟的心願,我願意為他實現。」在又一個夜裡,在部族外等候了一天又一天的老薩滿站起身,迎向了歸來的特奎。但特奎卻拒絕了水、糧食和歡呼,隻是開口說道:「那毒蛇死了,我勝了。但我也将和我的兄弟一起離去。」他取下了胸口的寶石,放在了火把上,走到了那座沉寂的火山旁邊。「我剩下一滴血。但這血卻不是為我自己而留,它為了公允與正義,善者與勇者而存在。」「你們用它點起火吧,這火永遠也不會熄滅。」說罷,勇敢的特奎縱身躍入了那座死寂的火山之中。大地被他的心與血震顫,火山的心髒重新開始鼓動,熾熱的岩漿重新開始流淌。這火山活了,就像那一個個部族的勇氣一樣。整潔嶄新的《勇敢的特奎》(前面一模一樣)但是,她卻發現自己出不了聲,在火光裡,山與火的女神睜開了一隻眼,讓一個沉寂的靈魂在原本就屬于他的軀體裡蘇醒,扼住了蛇的頸子。女神高聲道:「你這毒蛇是惡的影子,總是要被光驅滅的!」熾烈的火焰席卷了陰冷岩窟的每一個角落,所有毒蟲都死去了,所有陰謀詭計,惡毒卑劣,也都被燃燒殆盡。當特奎的最後一滴血即将燒盡時,他頭頂的洞頂開始震顫,裂開了一條巨大的裂隙,一枚寶石落下來,塞住了他的傷口。滾落下來的山石彙聚,為那個曾被毒蛇咬食的靈魂鑄成了軀體。山與火的女神再次說話了,聲音在岩壁中隆隆回響:「我看見了你的心和血,我也會付出我的。回去吧,和你的兄弟一起回到部族裡。」「但這心和血卻不是為你們留下的。它是為了公允與正義,善者與勇者而存在。」在又一個夜裡,在部族外等候了一天又一天的老薩滿站起身,迎向了歸來的特奎,和他的兄弟利馬庫。他們接過了水和糧食,開口說道:「那毒蛇死了,我們勝了。」「但我們的心和血卻不是為我自己而留,它是為了公允與正義,善者與勇者而存在。」「點起火吧,我們會和你們一同,讓那火焰永不熄滅。」「古名」古名的打造将離散于夜神之國的各種正向概念,凝聚成一篇關于英雄的史詩,這種傳承能夠跨越時間的局限性。所謂打造「古名」這個過程,就是把某個人的英雄事迹銘刻下來,這個人就會變成「古名」最初的英雄。現登場的古名如下:卡齊娜的「烏沙博蒂」,斯瓦希裡語意為“頑強與堅固”。瑪拉妮的「沃摩延」,斯瓦希裡語意為“團結與聯合”。基尼奇的「馬力蔔」,斯瓦希裡語意為“報酬與補償”。(遊戲裡翻譯成“回火”)歐洛倫的「庇笛」,斯瓦希裡語意為“努力與奉獻”。恰斯卡的「武卡」,斯瓦希裡語意為“通過與超越”。希諾甯的「巴萊卡」,斯瓦希裡語意為“贊美與祝福”。主角的「芒戈佐」,斯瓦希裡語意為“指導與引領”。(出自希諾甯的。之前将它翻譯成光是我的問題,對不起。)特拉佐莉的「翁杜古」,斯瓦希裡語意為“兄弟與親情”。(出自「回聲之子」的部族任務)瑪薇卡可能繼承了希巴拉克的「基揚戈茲」,斯瓦希裡語意為“領袖與首領”。這個可以在「聖夜旅織」和後續的任務『繼續「你」的旅途』看到:至于伊安珊的「古名」,遊戲裡沒有直接給出,但是我們能推:根據輔音字母以及「力量」的含義,可以推測伊安珊的古名為「烏偉佐」(,或),斯瓦希裡語意為“能力與天賦”。燃素與原初之力翻開《哈南帕查記事》其一:此處記述了關于納塔有史以來最智慧的賢者瓦薩克拉胡巴肯,也即通常被稱作「盜火賢者」的那位,以及他所建造的「哈南帕查」上的部族興起又離散的故事。和其它最古老的故事一樣,這個故事的開頭據說也是在星月占據天空,龍衆統治大地,夜神治理夜域的時代。那時的人們無知無識,流浪在荒蕪的大地之上。初代火神尚未誕生,因此也沒有人擁有神之眼,人們隻能任由元素之力的擺布。直到瓦薩克拉胡巴肯從紅與黑的土地帶來了「燃素」的火種,人類才終于擁有了能與猛獸和惡龍抗衡的力量。那麼聰明的聽衆就要問了,身為一介人類的賢者瓦薩克拉胡巴肯是如何從守護火種的惡龍手中盜取了燃素的火種呢?他知道,統治大地的龍衆有着超越人類的力量,卻未必有超越人類的智慧。而那力量的秘密就在這個「火磷石」中。于是他敲開了「火磷石」,巨大的力量就從中間湧現出來,賢者瓦薩克拉胡巴肯因此得到了龍的力量,那便是「燃素」。夜神提到:燃素是提瓦特原初的力量,元素力則是由天理在燃素的基礎上改造而成。看上去不那麼完備(如果兩者都沒問題,那就是“有小偷!”);夜神對原初和天理的感覺也是很微妙:這是她的愛,也是她的補償,對于影子來說,這樣的行為相當出格,讓至高的嗯,天理不太滿意。(至少「至高的」在仙靈心目中不是天理的代名詞)夜神之國與仙靈上古之龍與降臨者的戰鬥導緻世界出現裂痕,深淵由此侵入提瓦特,納塔的地脈在七國之中破損最為嚴重。夜神這個詞由+組成,納瓦語意為“夜晚的統治者”。所謂的「夜神」其實是「仙靈」「天使」退化後的樣子納塔的人崇拜我,為我冠上夜神之名。在過去我們消亡之前,還有另一個名字,名為「天使」。但對于你們冒險家來說,更親切的名字,應該是我們退化之後的形态「仙靈」吧。「仙靈」為人類獻上力量,整合了舊地脈的殘片、重構了其脈絡,「夜神之國」由此誕生。納塔現版本的仙靈都在夜神之國,原因就是如此。「死之執政」給予的規則與代價「死之執政」若娜瓦,取自七十二柱魔神,稍微做了點「女性化」的改動。希巴拉克找到「若娜瓦」索取對抗深淵的力量若娜瓦:敗者成為戰火的餘燼,而勝者重燃若娜瓦:我應盡之事已經完成,規則寫入夜神的國度,這将幫助你們對抗深淵。希巴拉克:這還不夠。希巴拉克:它隻能帶給人類勇氣,但不足以面對真正的災難。希巴拉克:你需要讓納塔人獨自承擔世界破碎的後果,還要拿出更多的誠意才行。若娜瓦:你是我見過最貪婪,也最會談價錢的人類,連我的力量都想索取。若娜瓦:我代表的可是死亡,從死亡這裡獲得力量,你能承受對應的代價嗎?希巴拉克:我更需要力量,真正能承受這份力量的英雄,又何懼死亡。若娜瓦:隻要是生命就會畏懼死亡,一旦能承受這份強大力量的人退縮了,就需要無數普通人的死亡,代為支付這個代價。若娜瓦:這是「規則」。希巴拉克:不會向深淵屈服的國度,自然也不會向你的規則屈服。希巴拉克:當文化不斷傳承,信仰逐漸積累,他們能夠達到連我都無法想象的高度。若娜瓦:好吧,我答應要幫你。但我隻是影子,并不如你所想那般随心所欲。希巴拉克:那你有何打算?若娜瓦:幫我保密。若娜瓦:要是被追問,我就說,是狡猾的希巴拉克偷走了我的力量,和我一點關系都沒有。希巴拉克:當然沒問題,謝謝你的慷慨。「若娜瓦」不僅将規則「還魂詩」與「歸火聖夜巡禮」寫進夜神之國,還将一份自己的力量保存在火神之座上:神座之中保存着一份用于對抗深淵的強大力量,僅可使用一次。它是希巴拉克從「若娜瓦」那裡得到的。這個神明的存在比任何魔神都要悠久,可以說是代表天理意志的其中一位使者,而她掌控的力量,是「死亡」。之前我向你們提過,當人類榮登神座之時,會覺醒體内的烈火。而火焰的大小,和這個人類的潛能有關。「死之執政」的力量,原理與此一緻。但區别在于,「死之執政」的力量不會考慮載體的承受能力。但凡是索取必有代價,更何況這份力量指向「死亡」:既然是她的力量,使用的代價不言而喻,就是死亡。命運預示了未來将會發生的事,時間,地點,情節,都是确定下來的,但死亡并不一樣,它是一種規則。「死之執政」的力量會協助瑪薇卡跨越深淵這個強敵,但她必須在這個過程中獻出「死亡」。「死之執政」不關心死亡的時間與形式,但她會确保「死亡」的發生。深淵入侵了由地脈重構的「夜神之國」,内部的靈魂會逸散。這些靈魂無法回歸地脈,隻能遊離在外,其流失也會令夜神之國進一步衰敗。深淵瘤石「古斯托特的印記」可惡,這個搞掉了我一下午的時間。(以前閑着沒事幹看這種,沒想到有一天能派上用場)如果我沒記錯的話,應該是取自克蘇魯神話的外位神「猶格·索托斯」至少字母一樣,做了一下調位。(類似肉山和納什男爵)「猶格·索托斯」,克蘇魯神話的「時空」支配者,被譽為最強大的次位神,僅次于至高的混沌之神「阿撒托斯」。由于其全知全能,以發光球體存在,可以在任何維度之間自由穿行;超出因果論,卻能夠随意扭轉因果關系,構成了宇宙中超越凡人理解的首要威脅。火神與隊長的計劃夜神之國的衰敗需要有人拯救,火神瑪薇卡有兩個計劃:希巴拉克向「若娜瓦」借來的力量藏在火之神座上,集齊六位英雄可解鎖這份「來自死亡」的力量,備用計劃,直接使用神之心抽空夜神之國的靈魂與記憶,編織出一張包裹住地脈的網,進而抵抗來自深淵的侵蝕。我們并肩作戰,渡過很多難關,但阿伊祖終究還是沒能逃過他的命運。在臨終之時,他将神之心的秘密告訴了我。原來是他,他确實知道而且他在災難發生前就數次建議我使用這個手段,都被我拒絕了。這是煙謎主的首領「阿伊祖」的提議,阿伊祖這個名字可能取自西非伏都教的第一位女祭司的靈魂。備用計劃可以參照基尼奇傳說任務山王在經過聖火的洗禮後,體外生成了一層抵禦深淵力量的「殼」而「隊長」從阿貝雷瓦,博蘇維,奎克特利三人的研究成果發現了「秘源機關」的作用:「秘源機關」是遠古的巨龍遺留的科技,試圖強化地脈的道具,可以将力量注入到地脈的中樞。這三個人的名字不能說是陌生吧,背後一點也不簡單:還有高手?真的嗎?瑪薇卡:唔,對我來說,這幾個是完全陌生的名字。瑪薇卡:在我召集學者進行調查的時候,應該沒有遺漏才對。「隊長」:這倒是有點奇怪,難道是隐居的高手阿貝雷瓦,僅次于幾内亞灣阿坎人所信仰的創世神天空之神(,或)的大地母親;阿坎語字面意思是“老母親”,也可以寫作。博蘇維,加納當地的羚羊神,用他的名字來命名阿散蒂高原地區的天然淡水湖博蘇姆推湖;該湖由古老隕石撞擊形成的隕石坑演化而來,同時也是當地人引渡靈魂的聖湖。奎克特利,瑪雅尤卡坦語意為“生命”。(與「死」(')對應)(連火神都不認識的人,有較低的可能性是深淵假扮的)與火神的「保護殼」計劃不同,「隊長」更傾向将「夜神之國」的硬件進行更換「重構地脈」(再次),這又是能和「命運的織機」等計劃坐一桌的宏偉構圖。嗯,并不是織一張網去保護已經破損不堪的地脈,而是更加指向問題根源的做法。重構地脈。「隊長」敢這樣做的其中一個原因是他不是納塔人,而是貨真價實的「坎瑞亞人」,一同對抗深淵就變得合乎情理。呵呵,面具之下,原本的那張臉也不存在了,身負不死詛咒之人,□□依然會正常腐爛。與「夜神」的對話關于「天空」的力量夜神:他們不喜愛被任何的生命提及名諱,無論是普通的人類,還是高高在上的「塵世七執政」,因為影子的身份才最适合他們。夜神:但這一位,我稱她為「死之執政」,她曾幫助納塔建立規則,我也是在她的指引下,構建了「夜神之國」夜神:這是她的愛,也是她的補償,對于影子來說,這樣的行為相當出格,讓至高的嗯,天理不太滿意。夜神:自那以後,「死之執政」就有些自暴自棄,若是再被談論,她也不再追究了。即便如此,知曉其存在的人,還是少之又少。派蒙:自暴自棄夜神:如果可能,請不要提到我使用了這個詞。隻是我想盡量說簡單些,保留一些體力關于「命運的織機」夜神:這是我沒有聽說過的概念,在你的描述中,它有編織與創造地脈的能力?夜神:即便是我,也做不到無中生有。重構隻是将地脈中尚且健全的部分再次利用,組裝成全新的結構夜神:如果納塔人能掌握這等力量,或許在面對深淵威脅的時候能有其他的解法。關于元素力與深淵夜神:燃素是提瓦特原初的力量,而元素力則是由天理在燃素的基礎上改造而成,此番改造本就是為了應對深淵威脅。夜神:不知道你們是否聽說過「光界力」與「人界力」的概念,嗯如此解釋實在太過繁冗。夜神:光芒經折射分解成七種顔色,我們統稱為彩虹。這兩種分屬于古代與現代的力量,大概都是這種感覺吧關于我的古名夜神:我已知曉,我已知曉,回聲之子的工匠未向我提及此事,大概是因為煙謎主的少女并不在此地。夜神:也罷,我會在夢中與她們會面,告知她們需要準備的一切。派蒙:少女?夜神:怎麼,她的年紀很大嗎?夜神與隊長的對話夜神:與此地頗有淵源的異鄉人,你竟然會單獨來見我。「隊長」:火神瑪薇卡擊退深淵時使用的力量來源于「死之執政」。「死之執政」一定會索求對等的代價,這是屬于她的規則。夜神:你是如何知道的?夜神:哦原來如此,是「死之執政」讓你走上了這漫長的旅途。「隊長」:納塔還有最後一場決戰,而我也要面對最後一位強敵。「隊長」:為了衆多無家可歸的靈魂,為了納塔的希望,我需要你的協助。火之魔神赫布裡穆,七十二柱魔神的别稱,三頭之身(蛇,人,貓)、掌握與「火」相關的破壞力。與火神的對話:關于戰後的現狀瑪薇卡:重建工作已經展開了,參與人數衆多,大家都很踴躍,想必再過不久,戰争留下的傷痕就會淡去。瑪薇卡:相比這些,已逝之人無可挽回,還有很多人沉浸在傷痛之中,這是更難邁過的坎。瑪薇卡:太陽能重新升起,我們能再次建立起活下去的信心,每個人的貢獻都不應該被忘卻。關于「虛假之天」和空中的碎片瑪薇卡:「虛假之天」雖聽到過這樣的說法,但這應該是第一次印證了這件事。瑪薇卡:天空的背後隐藏的碎片是什麼,又為何會被隐藏起來,感覺需要調查的事情還有很多。瑪薇卡:不過我從冒險家協會聽說,在其他國家并沒有觀察到天空被撕裂的現象,也沒有見到這些碎片。瑪薇卡:我想,或許是天理想要保守這些秘密。希望不要來找我麻煩才好。派蒙:那倒是還好,我們在楓丹做過更誇張的事瑪薇卡:哈哈哈,那我放心了。總之,我現在對人們的說法是「奇異的天文現象」,不必擔心大家對這些東西有過度的反應。瑪薇卡:我們就按照我們的節奏,一點點展開調查吧。關于五百年前的六位英雄瑪薇卡:我們見到的并非他們的靈魂,隻是一段來自過去的記憶,這都歸功于在五百年前,工匠對他們的古名進行的特殊改造。瑪薇卡:他們的靈魂早已回歸夜神之國,以另外的形式重新降生在納塔,說不定已經度過了好幾次新的生命。瑪薇卡:即便我們永遠無法再相認,但他們永遠都在我們的身邊。瑪薇卡:我覺得這也是「我們不會孤軍奮戰」這句話的另一層意義。關于「隊長」瑪薇卡:我們暫時達成了合作,但我能感覺到,「拯救納塔」這件事也并不是他真實的目的。派蒙:也是,還是沒搞懂他為什麼要把「拯救納塔」看得那麼重總不能隻是因為他是個好人,不忍心見到坎瑞亞的災難重演?瑪薇卡:呵呵,也不必過度緊張吧,我們已經有過一系列的接觸,也知曉了他的真實身份,我很尊敬他,不認為他心懷不軌。瑪薇卡:我們還是專注在最後的戰鬥上吧。另外,完整體的瑪薇卡直接一拳把原神的世界觀打出來了「破碎而虛無的宇宙」《小魔女與不熄滅的火·第六卷》提到這個世界即将走向盡頭:她見識過諸多世界,也給小魔女講述了許多有關于天外之天的事情。「整個宇宙都快要死了。不久前剛過巅峰,馬上就要急轉直下了。」歐科塔維亞正坐在陽光流瀉的庭院裡,為自己的和小魔女最愛的茶杯倒上茶。而這份似曾相識的紅色,難道說?特别鳴謝:布朗大學從事古典文學與拉丁美洲文化研究的教授,向他請教了關于的納瓦語含義推斷。