查理卻插嘴如果不是朱麗恩隻心裡想着她的亞當,忽視了克羅爾,自己也不會為了保護妹妹和東區的那些混賬們打架進了青少年拘留所。
拉耶洛聽到這時握緊了查理的手。
斯克内爾聽到查理揭露傷疤後心下一緊,趕緊對查理道歉:
“對不起,查理,我那時沒有照顧好你們。”
“科林,你不需要道歉,我知道你那時為了照顧家裡甚至考慮退學。”他轉而沖桌子那頭的克雷格冷笑。
“我倒想知道當時我的另一位哥哥在哪裡,呵,恐怕我們哥哥巴不得看到科林沒上大學,出生最早的人卻因為沒錢上不了學。”
克雷格皺緊了眉頭,罵查理,“胡說八道!你小子鬼混進局子裡還怪上我了?我為了把你弄出來可是花了一大筆錢。”
貝拉也在一旁說:“辛蒂娅那時剛出生就體弱生病,克雷格不僅要照顧他自己的家還要掏錢管你們這些小孩,你當然看不見他,他可是沒日沒夜在工作。”
康妮終于受夠了這些争吵,她想讓這場鬧劇快點結束,說:“要吵等小孩子不在時再吵,更何況有拉耶洛在,隻會丢斯克内爾家的臉面。”
這話前半段明顯是沖着貝拉說的,暗指她應該負起母親的責任。
貝拉冷哼一聲,“得了吧,康妮,科林替你隐瞞說你是因為警察的工作無法分心。”
“我都知道,你那時滿腦子想的都是你的前夫,他叫你拿了家裡的錢和家裡斷絕聯系!如果不是科林打跑他,你現在還會在蘇格蘭場嗎?”
“我……”
“夠了!”桌子盡頭的馬修大吼一聲,顯然要行使他那大家長的權威。
但斯克内爾家最無法辯解的便是他。
“你也夠了,爸爸。”斯克内爾不想和任何人起沖突。
但斯克内爾最不想聽的就是馬修的話,“爸爸,那時最應該幫助媽媽的人是你,可我隻能在碼頭的酒館找到你!”
碼頭凋零,沒有工作,以酒度日。
斯克内爾不想回憶那幾年發生的事,馬修是很典型的碼頭工人,沒有船來就沒有工作,他也同樣不願面對自己孩子死亡的事實。
總之,斯克内爾終于加入了這場争吵,他有多久沒有操着東區口音用夾雜着奇怪俚語的英語和别人對罵了?
這沒什麼,不過是一場家庭聚會上的争吵,後果可能是冷戰,但冷戰總會結束的。
他為了去掉出生地的标簽不斷矯正自己的發音,時刻注意自己的言行舉止,不想聽到“哦,你來自東區啊”。
可我的确來自東區,你懂的,就是那個東區。
斯克内爾在這場争吵中并不上風,他也顯然離開東區太久了,和文字打交道和更加内斂的性格無疑讓他成為斯克内爾家最紳士的那個。
吵不過家裡人也讓他本來就不好的心情更加低落,他幾乎喘不過來氣。
結束這場争吵,斯克内爾,你必須要做些什麼。
讓這群失控的男人女人們冷靜下來的最好辦法是——
“我是同性戀。”
出櫃。
……
“你說什麼?”克雷格懷疑是自己的耳朵聽錯。
“我說,我喜歡男人,我愛上男人,就是這樣。”
斯克内爾不禁為自己的粗俗用語笑出了聲,也是因為他的心情輕快多了。
貝拉表情豐富,捂住特納的耳朵并示意辛蒂娅從斯克内爾身邊離開。
“難道是那個萊德?”康妮不愧是督察,很正确的推理。
“哪個萊德。”克萊爾瞪大了眼睛。
“嚯,科林,你真令我刮目相看。”查理在鼓掌,拉耶洛也許在發誓這輩子都不要再見到這一家人。
朱麗恩不可置信:“你在開玩笑嗎?兒子。”
斯克内爾站起來走向朱麗恩,他說千真萬确,自己不會說謊。
“嘭!”
對面的馬修噌一下站起來,對着斯克内爾的鼻子就是一拳。
“嘭!”
斯克内爾也是一拳,不過砸在了桌子上,而不是馬修的鼻子。
“我就是這種人,爸爸!”
馬修氣急敗壞,大聲咒罵叫科林滾出他的房子!
于是,斯克内爾一邊感受着鼻子的酸爽和汩汩留下的熱血一邊和所有人禮貌告了别。
小姑娘辛蒂娅遞給了他一塊蛋糕,她知道斯克内爾愛吃甜點,斯克内爾曾告訴她吃甜點能讓心情變好。
我的心情從沒像這樣好極了!
吃完蛋糕,斯克内爾踩上油門,心情愉悅,平穩起步,斯克内爾家宅在後視鏡中逐漸看不見了。