方一下馬,就見十幾個楹民正揮舞着刀槍砸向包裹重負的一家老小。
城門外一個男子抱着老妪用後背生生抗下銅棍的一記重擊,他痛哧低吼,身體傾倒險些連帶老人一同摔落,二人雙腿上都滿是淤青與灰,被砸得無力站起身躲避棍棒。
而另一邊與他年紀相仿的女子正跪在不遠處無助地抱着兩個不足十歲的孩子,淚流滿面地哭求那些人不要再打了。
隻是女子的哭聲并未引起那些人半點的同情,反是覺得她尖細的嗓音刺耳煩躁,于是一個壯漢上前舉起手,立時就朝她的臉上扇去一巴掌。
女子眼看面前人靠近艱難地向後退卻,隻是她身旁還需護着兩個孩子,未能躲上幾步就被來者趕上并掄起了胳膊。
她驚懼地大叫一聲,下意識閉上了眼。
——隻是,預料之中的疼痛并未如期來到。
随之而來的竟是那打人者痛吟出聲,内荏地吼叫:“幹什麼?!快放開我!”
女子慢慢地睜開眼,隻見一個身量适中的男人擋在了她的面前,那人捏着壯漢的手腕狠力一甩,把高大的男子重重地掀翻在了地上。
其他人見狀都大喊一聲滿臉兇神惡煞地齊齊上陣,隻是當看清王徹肅穆的面容時又都頓在了原地,面面相觑。
他們盯着王徹看了許久,後又低下頭瞅了瞅自己手上的兵器,似是意識到了什麼,但須臾後又不認為自己做錯,于是再度握緊了銅輥鐵槍。
一人站出來問道:“王先生來此有何事?”
王徹死死盯着他們,寒聲反問:“我有何事與你等無關,倒是你們又在做什麼?”
女子拉着孩子仍是站在王徹的身後,被挨一棍的男人也扶起老妪與他站到并排。
楹民看到這一幕,臉色也不好起來,站在最前面的人禮節性地一拱手,随即回道:“王先生有所不知,他們是昔日叛逃襄國的賊人,楹都有難時不見影蹤,現今治理甚良就想着回來享福了。”
他的表情顯露鄙夷,手裡的銅棍杵在地上把土壓出來一個圓洞。
老妪看着他們的動作不禁哆嗦地拽住前面的男子,一瘸一拐地走出來,用蒼老的聲音解釋說:“我們沒有叛逃,一家子都是安分過日子的大尚國人。當年洪水把我們的房屋與田地都沖走了,上哪也讨不得飯吃,最後隻能去襄國乞生,這一走十餘年,一直想回來看一看……”
還未等老妪把話說完,就被楹民搶了去嗆聲道:“既是走了就别想再回來,大尚國不認你們這些賣國的走狗,哪來的滾回哪裡去!”
說着所有人就舉起武器,驅趕齊喊:
“打走賣國賊!”
“襄國的走狗滾出去!”
十幾人同聲的唾罵吓得老妪紅了眼再不敢說話,一家老小臉色煞白地擠在一起,由男子站在最前面。
王徹聽着他們的咒罵眸目變得愈發銳利,先前那個被他摔在地上的壯漢也撿起了武器,站在前排吼得最大聲。
塵沙席卷,袖擺揚風,他冷笑一聲,在一衆啐喊中厲聲道:“你們說他們是走狗賣國賊,那你們又算什麼?!”
洪亮的聲音凜然蓋過一衆人聲,王徹眯起眼諷刺道:“在我看來你們不過是無能到隻會欺壓同胞的蛆蟲,以為給他人扣上罪名就足以包裹住自己的不甘與私怨?”
他邊說邊上前幾許,立定在與楹民不足三尺的地方,掃過他們每一張臉,道:“又或是想要以此借題發揮,宣彰所謂的‘正義’?呵,真是不齒到令人發笑!”
他的言辭太過犀利,使得楹民的臉色變了又變,随即也有人不善地冷道:“那王先生是有意庇護他們了?”
“我庇護他們?”王徹重複了一遍這句話,覺得可笑至極,“我庇護的是大尚國的子民與尊嚴!”
嘹亮氣勢到天邊都傳出回聲,他轉過身把後面這一家老小帶上城門的架台,自己站到正中面對向所有楹民,呼吸一口氣陳言:“你們上前仔細看一看,這幾人是否如你們口中那些罵名一緻?”
高架台上的木闆被踩得吱吱作響,身後不遠處是邊界的水壩湧浪。站在王徹身側的男子扶着老妪,同時也把妻兒護在身後,承受着底下無數人的目光。
王徹背過手背脊挺直,朗道:“當年媵都百姓赴襄國無數,他們有些人在這十年已于襄國安家立業,可作為大尚國的子民,他們對大尚同樣也有割舍不下的血脈親緣,難道我堂堂大國的氣度便是讓族胞有家不能回?一國之民又何以狹隘至此?!”
看到架台下有人蹙眉開口欲言,王徹沒給他機會,倒是把那人要說的話接了下來:“不錯,聖上是要我們減少與襄國貿易使其無法再以金錢滲入我大尚。但我在此也告訴你們,去往襄國謀生的大尚國民是我等同胞何其無辜!我王徹隻要管轄楹都一日,就絕不允許任何人把對襄國的敵意演變成對本族同胞的仇恨與内讧當中。”
水壩傳來陣陣潮風把他鬓角的額發吹起,粗衫布衣從遠看來與一衆百姓毫無分别,隻是一雙烏黑的眼與衆不同,似是穿透着一切:“大尚國子民無論身處何地都與大尚國一體,便是細作奸民也不該由爾等先行迫害,家國自有聖裁論處,定不放過任何一人!”
他渡步在前,下睨一衆楹民,“我曾聽鄰國評說,言及大尚不乏有劣根之人。這話聽着難聽,可我卻覺得他們說得挺對。”
行在架台上的雙足踏得穩健,他走過衆人面前,接着道:“我是土生土長的大尚國人,自幼生存境況不比你們好上哪去。更是見識過不少此等劣根之人,他們對外敵如慫包,對内卻殘忍至極。”
說到此他腳步一停,随之重下聲音:“我平生最痛恨這樣的人!聖上既是将楹都交給我,就勢必嚴守杜絕。”
呼嘯的風吹過所有人身上的薄汗,餘尾時卻帶來冷栗不止。
“你們窩裡鬥的樣子,實在醜陋過甚。”王徹身逆斜風,決立如形。