“嗯……是的,”安布羅斯抿着和孤兒院時一樣的微笑,“我在報紙上看到這裡遭到了襲擊,所以想回來看看,但你們過得很好,所以我先走了,聖誕禮物應該明天會到。”
空氣沉默着等待,在安布羅斯關上門的下一秒,他們開始說話,大概是在讨論安布羅斯的來了又走。
這有什麼關系呢?他不會再回來了。
“去跟羅切爾家的姑娘打個招呼,”布萊克夫人寬大的裙擺擋住樓梯,西裡斯上樓腳步被迫停下,他厭惡的表情在他母親的眼裡不過是地上可以被踩過的塵埃,“記住我告訴你的,西裡斯。”
“我不會和任何人跳舞,”西裡斯站在黑色的裙擺前,拒絕布萊克夫人的所有命令,“也不會因為你随手一指就結婚,死了這條心吧,媽媽——”
清脆的一聲,西裡斯偏過頭,正好看見他的弟弟——雷古勒斯·布萊克在他父親的帶領下同那些貴族小姐說話,像一件正在展覽的珠寶。
“拒絕?西裡斯,這是你的責任,”他的媽媽——布萊克夫人的命令還在繼續下達,“那位大人,他很看好他們,也很看好我們,這是你身為長子的責任,别讓你的弟弟為你承擔一切。”
安布羅斯收到了聖誕節的第一封信,是西裡斯寫的呃……一張紙條,他把琴盒放在破釜酒吧的桌子上,把那張紙條抖平——明天到破釜酒吧,來接我
啊,壞了,安布羅斯想,西弗勒斯的事要提前了。
安排好今天晚上要住的房間,安布羅斯就把外套變形,他現在得去準備西弗勒斯的聖誕禮物了。
“阿尼瑪格斯?”西弗勒斯捏着他提前的聖誕禮物咧了咧嘴,“魔法部會為舉報者準備獎金嗎?”
“傲羅的隊長會告訴這無關緊要,”安布羅斯的那份被他上下抛着玩,“喜歡嗎?幾乎是定制款了,西弗勒斯,不對我說點什麼?”
“這是交易,安布羅斯,”西弗勒斯臉色因為經濟的好轉隻剩下不見太陽的蒼白,黑色的眉毛皺起來,再配上他那雙黑色的眼睛,如果站在這的不是安布羅斯,估計就要被他吓跑了,“沒有任何額外的東西——”
“順手嗎?幾乎沒有排斥?我親愛的朋友,”安布羅斯的禮物——他為自己準備的備用魔杖點了點西弗勒斯的胸口,“我從來不接這種找魔杖的小生意,我甚至不需要第二根魔杖。”
“...謝謝……”
“不客氣,西弗勒斯,”聽着對面咬牙切齒的道謝,安布羅斯滿意的點頭,“需要我陪你進去嗎?畢竟是你父親——”
“他不算!他,他隻是個不停拖累我的廢物,”西弗勒斯深吸一口氣,他馬上就要解決他最大的煩惱了,他隻是有點緊張,“隻是一個垃圾而已——”
“好吧,如果你堅持的話,”安布羅斯聳聳肩,表示自己都可以,“我隻是在提醒你,我對你承諾的聖誕禮物包括和你一起。”
“……謝謝。”