雖然隻是短短幾秒,但足以将亨特這條純陸地生物吓得魂飛魄散了。
“我要咬死你。”亨特一落回地面就暴怒地纏住裡德爾的腳,将他拖倒在地,同時用蛇牙輕輕碰了碰他的胳膊。
裡德爾笑嘻嘻地翻身騎在亨特身上,從地上拔下了幾根草,用魔杖将它們點燃。
亨特不喜歡火,于是往後躲了躲。
除了石化咒之外,裡德爾将自己學會了的所有魔咒都給亨特炫耀了一遍。
“可惜我聽不懂你在喊什麼。”亨特看着裡德爾的魔杖說,“如果你能用蛇語喊就好了。”
裡德爾心裡一動。
“我可以試試。”
裡德爾一連用蛇語念了好幾個咒語,魔杖都沒有任何反應。
“我開玩笑的。”亨特用尾巴拍了拍他的手,“人類用的魔法,當然是要用人類的語言說了。”
“那用蛇語說的,就是蛇的魔法?”裡德爾反問。
亨特愣了一下,随後搖搖頭。
“蛇沒有魔法。”
裡德爾沒再繼續這個話題,轉而說起了哈利。
“那天在屋裡,那個戴眼鏡的黑頭發男生,你還記得嗎?”
亨特點點頭。
“我覺得他也會蛇語……但他自己好像不知道。”裡德爾回頭看了看,确保身後沒人,“以後如果他在場,我們兩個要小心一點……在其他人面前也一樣。”
“在你們人類眼裡,能和蛇說話有什麼不好的嗎?”亨特問他,“你從來不在别人面前和我說話。”
“我也不知道為什麼。”裡德爾說,“他們很多人好像都不喜歡這樣……但我覺得這樣很好,如果我不會說蛇語,怎麼能認識你呢?”
裡德爾又對他講了許多學校裡零零碎碎的事,亨特對他講了禁林中的獨角獸。
“那些動物太漂亮了。”亨特說,“很像馬……但比馬好看多了,他們的頭上有一根角,他們就像……總之他們漂亮極了。”
裡德爾安靜地聽着亨特有些詞窮的描述。
獨角獸、馬人……聽着這些神奇的生物,裡德爾再一次萌生出了想要進去看看的沖動。
但他知道,不可能。
一人一蛇坐在草地上不知聊了多久,直到裡德爾覺得有些口幹舌燥,這才想到回海格的小屋裡喝口茶。
亨特執意回到禁林去,裡德爾隻得和他約好明天再來。
當他回到屋中時,發現哈利和羅恩也到了。
這次,哈利主動和他打了招呼。
“哈利,我聽弗林特說你加入魁地奇球隊了?太棒了!”裡德爾高興地坐在了兩人對面。
“你怎麼知道的?伍德想要保密的。”
“弗林特看到你在球場上訓練……說真的,德拉科氣壞了。”
哈利和羅恩笑了。
“那天我要是相信你就好了。”羅恩有些不好意思,“馬爾福果然沒去,我們差點就被費爾奇抓住了……費爾奇還不算什麼,我們甚至看到……”