“你們兩個跟着牙牙走吧,我……”裡德爾看了看黑黝黝的森林,“我去别處看看。”
“那個傻大個說不讓我們離開小路。”德拉科說,“你會遇到危險的。”
“不會的。”裡德爾搖搖頭,緩緩向一邊退去,“我……不會走太遠的。”
沒等同伴回應,裡德爾轉身跑進了樹林之間,躲在一棵大樹後面。
“森林裡最近是不是出事了?”裡德爾問道,“海格說有獨角獸受傷了。”
亨特點點頭。
“有一個外來者,他在追捕森林裡的獨角獸。”亨特告訴他,“那個人……”
“等等,傷害獨角獸的是個人?”
“其他蛇都這麼說,而且隻有人才能那麼輕松地傷害獨角獸。”亨特說,“像你們這樣的人。”
“你是說巫師?”
“對。”亨特有些惋惜,“森林裡的獨角獸本來就很少,上周死了一隻,昨天又有一個受傷了。”
“你能找到那隻受傷的獨角獸嗎?”
“能。”亨特肯定地說,“它們的血有種很特殊的氣味,跟着血迹就能找到……我帶你去看看?”
“好。”
裡德爾将亨特放到地上,自己把長袍脫下來,避免被森林裡的樹枝劃破——他有些慶幸自己貼身的襯衣是黑色的,在夜晚走動不易被發現。
亨特不需要像他們剛才一樣仔細辨認地上的血迹,它靠着空氣中的味道就可以帶裡德爾走上最近的路。
“就在這附近了……”亨特放慢了前行的速度,“讓我找找,就在……你看前面,那就是獨角獸。”
不遠處,一頭潔白色的動物正在一瘸一拐地向前移動。
“它受傷了。”靠近那隻動物的時候,亨特說話的聲音不自覺放輕了,“你小心一點,别吓到它。”
“你好像比我更可怕吧。”裡德爾壓低了身體,借着草叢和樹枝的掩護緩緩向獨角獸靠近。
“對于我們來說,還是人最可怕。”亨特仔細地盯着那隻獨角獸,“它是不是很漂亮?”
“你能看清楚嗎?”
裡德爾懷疑地看了看亨特小小的眼睛。
“看不清楚,但是能感覺到,它們和其他動物不一樣。”
“看起來像馬,但是比馬漂亮多了。”裡德爾輕聲評價,“它看起來好幹淨。”
在獨角獸的身後,銀白色的液體淋淋漓漓地灑了一路。
“我上次……它怎麼了?”亨特注意到了獨角獸的異常。
那隻獨角獸原本歪歪斜斜地靠在一棵樹旁邊,似乎在休息,尾巴也有氣無力地甩動着,然而剛才卻突然嘶鳴着一躍而起,朝着禁林深處跑去。
“好像有什麼……”
“快趴下!”亨特突然放低了身體。
數年野外生活養成的習慣使得裡德爾的身體先于大腦作出了反應——他立刻趴在草地上,借着草叢的遮掩快速移動到樹後,小心翼翼地朝剛才的方向看去。
“怎麼了?”他壓着聲音問亨特。
“有東西來了。”
陰沉的烏雲遮蔽了月光。