“薩拉查現在很虛弱,你确定他能幫得上你嗎?”在少年結束了與薩拉查的簡短對話後,裡德爾猶豫着問道。
“蛇怪僅靠注視就能殺人,幫我接待客人不需要薩拉查耗費多少體力。”
少年單膝跪在金妮身體旁邊,在她的身上翻找着什麼。
“可是學校裡沒有其他人能進入這裡了。”
“是嗎?仔細想想,湯姆,還有誰和我們一樣?”
裡德爾心中猛地浮現出了一個很糟糕的猜想。
“哈利·波特。”少年接說道,“我想見他已經很久了,今天是個好機會。”
“他不知道這裡的入口。”
“為了可愛的韋斯萊小姐,他會想辦法知道的。”
“你為什麼想見他?他和你沒有任何關系。”
“大難不死的男孩,這個時代的名人。我必須要和他談談,當面談,談談關于他為何如此出名的問題——這個蠢女孩沒帶魔杖!”
少年站起身,惱火地踹了金妮一腳,女孩的身體被他踢得翻轉過去。
“所有人都知道他為什麼出名,是他……”
“是他使得偉大的伏地魔一夜之間失去力量離開了魔法界,當然,無人不知。但是,為什麼呢?
“讓所有傲羅都束手無策的伏地魔為什麼會被一個嬰兒擊退,這才是我要知道的。
“在這之後,薩拉查會替我繼續接待他。”
“……對不起。”裡德爾艱難地組織着自己的語言,“我想我失蹤已經太久了,老師們也許……”
“你不需要回去,湯姆,今晚之後,沒人會在意你究竟消失了多久。”
“為什麼?”
“你會知道的,現在……”
“我不會幫你傷害哈利的。”裡德爾再次抓住自己的魔杖,快速後退幾步,拉開和少年之間的距離,“他是我的朋友。”
“大半個學期都沒有和你說過一句話的朋友?”
“你怎麼……”
“我知道的比你想象中的要多得多,湯姆。”
裡德爾在片刻的猶豫後拔出魔杖,對着面前的少年。
“哈利·波特是我的朋友。”他重複道,“我不會傷害他,也不會允許你傷害他。”
“放松一點,孩子,對你而言,我比哈利要重要的多。”少年一步步向他靠近,“我們的關系應該遠比你和你的朋友親密,不是嗎?
“我當然不會要求你傷害自己的朋友,那是很不禮貌的行為。在接下來的時間裡,我隻有一件事希望你幫忙——保護好那本日記,無論如何别讓它受到傷害,可以嗎?”
“可以,但是還有哈利。”裡德爾絲毫不敢放松警惕,“你必須保證不傷害哈利。”
“當然沒問題,我保證我不會傷害哈利·波特——好了,孩子,沒必要對我如此戒備,我們本就應該是站在一起的。”
裡德爾慢慢放下了魔杖。
“現在,談談你的事吧,湯姆。”少年溫和地說道,“你真的不知道你的母親是誰?即使是她的姓氏也不知道?”
“我從沒見過母親,收養我的麻瓜也不肯告訴我。”
“你被麻瓜收養……他們對你怎麼樣?”
“糟糕透了,我甚至不如他們家的狗——那條狗至少每天能吃飽一頓飯。”
“你想報複他們嗎?”
“……”
“不必對我遮掩,你想報複他們嗎?”
裡德爾動作僵硬地點了點頭,腦海中卻不由自主地閃過厄裡斯魔鏡中的畫面。
“那麼,我會幫你的。”少年輕聲說道,“以後再也沒有人會欺負你了,我保證。”
裡德爾低着頭,一聲不吭,過了很久才輕聲說了謝謝。
“替我保管好它就算是謝謝了。”少年将日記本遞了過來。
“但你也不需要太過緊張,我的日記本上有很強的魔法,水火不侵,一般的咒語或者普通的什麼東西根本不會對它造成傷害。”
裡德爾好奇地看了看那個不起眼的本子。