“西弗勒斯?”她将門又開大了一點,“進來坐吧。你是誰?”
後一句話是問裡德爾的。
“我是湯姆·裡德爾,布巴吉教授。”
“哦,西弗勒斯提到過你。”她站在一旁讓兩個人都進去,“要喝點什麼嗎?”
“不了,謝謝。”斯内普說着,徑直走到辦公室裡的沙發上坐下。
裡德爾打量着這個陌生的房間:整間屋子都是溫暖的棕色調,牆上貼着幾張地圖,一個巨大的書架從地面直頂天花闆,上面擺滿了各種各樣的書;窗台上擺着幾盆綠色的植物;然而令裡德爾感到震驚的是,他在這裡還看到了電視機、電風扇、吸塵器、固定電話和手提電腦,甚至還有各種各樣的汽車模型,諸如此類不該屬于這個世界的東西。
“我偶爾會嘗試改動一下這些麻瓜用品——魔法部特批的,隻要我不對外使用這些改動後的東西。”布巴吉教授注意到了裡德爾吃驚的神色,“可惜這些東西實在太貴了,我費了不小的力氣才全部買來。”
裡德爾直到坐在斯内普旁邊時都沒把視線完全從那些麻瓜電器上移開。
“西弗勒斯,你來找我有什麼事嗎?”布巴吉教授坐在他們對面的一把扶手椅上,給他們倒了兩杯茶。
“我要找一個麻瓜住的地方,他小時候待過的,但是不知道那裡叫什麼。”
“有什麼線索嗎?”
見裡德爾還在盯着那台電視發呆,斯内普用力地敲了敲桌子。
“你聽到沒有?”
“……沒有。”
“裡德爾先生,你對那個要找的地方有什麼印象嗎?”布巴吉教授溫和地問道,阻止了斯内普再次發火。
裡德爾仔細地在記憶裡搜索了很久,但也隻想起了一兩條相關的内容。
“這不夠。你還記得離開那裡後去了什麼地方嗎?”
然而裡德爾能提供的東西實在有限,他隻記得自己一直往南邊走,又在山林裡待了很久,順着山脈走了一段時間,途中到過幾個麻瓜小鎮——所幸他還記得一些經過的地名。
布巴吉教授沉默了一會兒,起身去牆邊仔細研究那幾張地圖,同時拿羽毛筆在一張羊皮紙上寫着些什麼。
沒了福克斯的威脅,亨特開始想把頭伸出來,但幾次都被裡德爾強行按回去了。
“馬上把它送到海格那裡去。”斯内普壓低了聲音威脅他,“最好别再讓我看到它。”
“西弗勒斯。”布巴吉教授回到他們面前,将羊皮紙遞給斯内普。
“你們知道的情況實在太少,我隻能找到一個大概的範圍,這個範圍裡符合情況的地方我全部給你寫在這裡了,大部分都在蘇格蘭南部和英格蘭北部,你最好盡早聯系那邊的飛路網。”
斯内普大緻掃了一眼那幾個地名,将羊皮紙收了起來,道謝後帶着裡德爾離開了。
“去你該去的地方,别再惹麻煩了。”
裡德爾看着斯内普離開的背影,在心裡小小的期待了一下這個沒有作業的假期。
也許是昨晚通宵宴會的原因,今天學校走廊裡的人少得可憐。裡德爾不用時刻擔心亨特被發現,他從容地離開城堡,朝着禁林的方向走去,卻在距離海格的小屋很遠的地方停下了。
“你可以回到那裡去了。”他輕輕地把亨特放在地上,“你可以用腦袋敲門,那個人回來了,他會照顧好你的。”
“你怎麼不帶我過去?”
“……我猜他不太願意看見我。”裡德爾摸了摸亨特的腦袋,“我們也快要放假了,一放假我就來接你。”
————————————————————
又名魔藥教授被校長算計的一上午