戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 都說了我不是偵探啊,柯學世界也要鐵飯碗! > 第55章 宣講任務(二)

第55章 宣講任務(二)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“是英文的Wait.Salutation.(靜一靜,測試。)”毛利蘭為園子解釋:“這位就是我之前和新一提到的空山警官,沒想到這一次是她負責我們學校的宣講。真是緣分啊。”

“她的發音還蠻标準的。”工藤點評到。

工藤新一的母親工藤有希子常常帶着他前往英法度假,對于語言他要比普通同學們更敏感。即使如此他也不得不承認,空山的發音是标準的美式發音。

這完全是一場美麗的誤會。

在現代日語中,常常用片假名書寫從英文等語言中轉借的詞彙。例如“computer(電腦)”會被寫成“kompyuta”。正是這種約定俗成的使用片假名表示外來語的習慣,導緻了日式英語完全的災難。

甚至有這麼一則笑話——如果你學會了日語再去學英語,你會學到大佐味英語。如果你學會了英語再去學日語,你會失去英語。

空山湫靈機一動的“喂salutation.”就這麼轉身一變,成為了發音标準的“Wait,salutation.”

标準的美式發音和西化的測試口号在宣講前就為空山拉足了存在感。甚至一些英語老師都真情實感地鼓起了掌。

“再來幾句吧警官小姐!”

空山不由得覺得面上發熱,她在心裡大吼:“這是怎麼一回事啊?他們怎麼一瞬間這麼熱情!”

原先空山套用國内的校園宣講經驗,以為台下的學生們會睡覺的睡覺,吃零食的吃零食,看小說的看小說呢!她看着禮堂裡歡呼起哄地學生們,搞不清現狀。

“好了空山,這裡交給我吧。”佐藤安慰地拍拍空山湫的肩膀,小聲說道:“你别太緊張了,接下來就由我來主導。”

佐藤美和子給了空山湫一個Wink,走到台前,用手指摸了摸話筒。

“大家好,我是佐藤美和子。”

擴音器裡傳出的開頭壓住了學生們雜亂的歡呼雀躍,年紀尚淺的中學生們齊齊望向講台。

“感謝我們的警員空山小姐幾句話就為我們炒熱了氣氛。”佐藤聽見台下傳來的笑聲,停了停繼續說道:“接下來将由我們兩位警員一起為各位同學們帶來本次的預防犯罪宣講活動。”

“在ins和line上出現的專門針對未成年人的詐騙活動有……”

台上的宣講有條不紊的進行着,看着佐藤條理清晰的發言,空山簡直要變成佐藤的小迷妹。

“啊啊啊啊佐藤前輩!!!太有安全感啦!!!”空山心裡爆發出足以點燃富士山的尖叫。

擔心空山會怯場,佐藤悄悄捏了捏她的手指尖。在空山打開手掌後,用食指在她的手心上寫了一個“人”字。

掌心癢癢的,空山卻沒躲開。寫完後,空山用力攥了一下佐藤美和子的手,将寫下“人”字的手掌貼近嘴巴。

“一點都不緊張了哦~”空山仗着台下的學生們看不見細節,對着佐藤比口形。

“……校園霸淩也是常常出現在校園裡的惡性行為,除去以肢體接觸為主的熱霸淩,還有以語言打壓為主的冷霸淩。各位同學們一旦遭遇到類似的霸淩事件,可以選擇報警處理,附近的派出所警員會及時趕到,制止校内的霸淩活動。”

佐藤的宣講已經過了大半,空山時不時的在一旁補充說明,台下的學生們都接受良好。

就在佐藤講完一段内容開始喝口水潤喉休息時,一個不和諧的聲音響了起來。

“怎麼淨是在講這些我們都懂的東西啊。警官小姐就不能為我們講一些有用的東西嗎?”

就好像一個不和諧的音符出現在了合唱中,挑釁的聲音無比明顯。

一個留着中分劉海的男生抱起手臂,以他為中心的學生們逐漸安靜下來,不多時,整個禮堂都陷入了落針可聞的寂靜之中。

對于自己成為衆人眼中的焦點,他顯然洋洋自得,眉毛都挑了起來,三白眼中淨是不屑。

“如果把我們召集來就隻是為了講些小孩都懂的淺顯知識,也為免太對不起我們了吧。我們可都是犧牲了自己寶貴的時間來聽宣講的。

警官小姐,能不能拜托你們講點用得上的知識啊!”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦