等到彼得姗姗來遲,所有人都饒有興趣地看着他。
一下子被這麼多人注視,他的視線飄忽起來,就是不跟人對視。
“我想我們需要一個解釋,蜘蛛先生。”首先是托尼放下了手中的酒杯,再走了過去,用右手拍了拍彼得的肩膀。
接下來是克林特,“看來是某人遭遇了件大事呢。”
彼得支支吾吾說不出一個所以然。
“抱歉大家,我隻是停下來幫助了一位路人,所以才……”
娜塔莎重複着路人這個單詞,語氣中的打趣半分不減。
搞得蜘蛛俠不敢再說話了,隻好堵住了自己的嘴。
接收到求助信号的史蒂夫站出來制止了這場小打小鬧:
“好了,别鬧了。我們要談點正事了。”
逗得最開心的托尼聳聳肩,走到白闆面前拿了支馬克筆丢了過去。
彼得差點沒接到那支飛奔而來的筆,頗為不好意思地摸摸自己的鼻頭。
“昨晚隻有這個睡衣男孩接觸了——這位怪物。”不知道為何,托尼說到塞西莉,犯惡心似的停頓了一會兒。
正在白闆上塗塗畫畫的彼得馬上停筆,認真地糾正了托尼,“不,她是有名字的,叫塞西莉。”
塞西莉(Cecily)
在場的人都下意識呢喃了一遍這個陌生的名稱。
“你的意思是,作為一名來自外星球的生物,她給自己取了一個名字嗎?”
布魯斯苦苦思考着,向唯一的接觸者彼得帕克提問。
彼得搖搖頭,接着說:“不,這應該是她原本的名字。上次跟塞西莉對峙的那幾秒,我感覺非常美好,甚至知曉了她的姓名。”
“什麼意思?”史蒂夫追問。
“我的意思是,當你被拉入那張網時,你會徹底地失去思考能力,然後暈乎乎的,隻想聽從塞西莉的指揮。”
聽着聽着,娜塔莎就發現了不對勁,舉了個例子,“就像傀儡一樣?”
“沒錯!”彼得如同猛然受到了啟發,拔掉筆蓋,又往沒有多少空位的白闆寫了些什麼。
于是上面的闆塊再次被細化。
技能:暈厥,洗腦,幻覺,誕生,化養
威脅:極強的侵略性
處在上頭階段的彼得控制不了自己,就像陷入了學習模式,找出了第一次露面時的資料。
“你們看,塞西莉第一次出現在紐約大道的廣場上明顯是處于虛弱狀态的,隻有攝入了食物,才能繼續活動。”
“人類成為她的養分後,又陸續誕生了一批幼蟲,而且很明顯是受到操控的,所以我就聯想到晚上發生的事情了,說不定她和這些幼蟲存在一種特定的精神鍊接。但是這種鍊接是可以被斬斷的,就像托尼喚醒我那樣。”
一下子說了這麼多話,彼得也有些口幹舌燥,全場沉默了,隻剩下他輕微的喘氣聲。
“我覺得彼得說得對,說不定我們可以着重從這一方面入手。”聽完了全場,克林頓第一個表示支持。
大家都陸陸續續地贊同。
隻有史蒂夫皺着眉頭。