【某日,工藤家】
沖矢:多虧了三位的幫助,今天也順利打掃完畢了。
園子:唉,如花似玉的三位美少女就這樣浪費了一個美好的假日……
蘭:真是的,園子你每次都這麼說,結果不還是每次都來幫忙嘛!
園子:因為我也沒别的事嘛,嘿嘿!而且在家裡面對某中年婦女更累!
M:……?園子小姐家裡有很麻煩的人嗎?
園子:是啊是啊非常麻煩,所以我情願出來玩啊。
蘭:打掃又不是玩……對了,我去把帶來的蛋糕拿出來吧,順便泡個茶。
沖矢:那真是太麻煩蘭小姐了,我也來幫忙。
蘭:現在有沖矢先生住着打掃也不會太花時間了,我還要感謝你呢。
沖矢:我不過是有一點做家務的愛好。
(兩人離開客廳)
園子:莓愛裡老師,你喜歡占蔔嗎!
M:……嗯?占蔔?
園子:蹡蹡!剛才我找到了一本占蔔書!我想應該是新一媽媽的吧,我們來玩占蔔吧!
M:占蔔什麼?
園子:當然是戀愛啦!戀·愛~
M:園子小姐和京極先生的嗎?
園子:我和阿真那當然是——我之前偷偷占蔔過了……不是說這個!我是說莓愛裡老師的!
M:我的戀愛?可是我并沒有戀愛。
園子:哎呀,戀愛占蔔不一定必須要戀愛中的人啦!
M:是嗎?那不戀愛的人為什麼要占蔔戀愛?
(數秒停頓)
園子:(豆豆眼)是呢,為什麼呢……
M:嗯,果然還是給園子小姐,或是蘭小姐占蔔比較好吧?
園子:咦,但是我想知道……
M:還是說園子小姐想知道沖矢先生的戀愛話題?
園子:不是……不過這我也挺好奇的。
M:那等沖矢先生他們回來後,你可以給他占蔔呢。
園子:啊,說的也是!但我怎麼覺得重點變了呢……
(蘭和沖矢昴回到客廳)
蘭:來了,蛋糕和茶。
M:沖矢先生。
沖矢:怎麼了嗎?
M:園子小姐說想給你做個戀愛占蔔。
園子:啊,老師……
沖矢:哦?那莓愛裡小姐有做嗎?
園子:老師說她沒有戀愛所以不需要。
M:是的。
沖矢:那麼我也是這樣呢。不過,女孩子就算沒有戀愛,也可以做戀愛占蔔吧。
M:是這樣嗎?
沖矢:從身邊的人裡發現命中注定的人,也是種戀愛開始的方式啊。
M:有這種占蔔嗎?
園子:(翻書)我、我找找……!
沖矢:不用麻煩了,我可以提供一個美國的占蔔方式。
M:美國的?沖矢先生在美國生活過嗎?
沖矢:隻是知道有那種占蔔而已,和是否生活過沒有關系呢。
蘭&園子:那個,請問是什麼樣的占蔔?!
M:她們倆好像很興奮……
沖矢:是種英語占蔔,很簡單。不過不知道對日本人是否有用呢。
蘭&園子:嗯嗯!
沖矢:在英語國家,無名指被叫做第四指,或是帶戒指的手指。在自己名字的第四個位置加入某個字母,能形成一個新的詞語的話,那麼以這個字母為名字首字母的人,就是你的命運之人了。
蘭:第四個字……日語的話是用羅馬音還是平假名呢?
沖矢:這我就不太清楚了,各位可以試試。