安室:所以是被你踩壞的?
M:不愧是名偵探的推理……對不起。
安室:……難以想象你以前是如何獨立生活的。
M:一個人的時候,沒有行李箱。
安室:說的也是。(歎氣)好吧,是我考慮不周。我回去後把沙發和茶幾重新安排個地方。
M:哎?可以嗎?
安室:我可不想在工作的時候,又收到你發生意外的郵件啊。
M:因為正好……想給你發郵件。
安室:(微笑)好了好了,我理解了。那麼就快點買下你的眼鏡,然後出去吃飯吧?
M:不回去吃嗎?
安室:那會讓你久等的。
M:(微笑)沒關系,我很期待安室先生的晚餐。
安室:那待會兒先去超市吧。你想買些什麼?
M:草莓,洋酒。還有眼鏡。
安室:成對眼鏡的話題還是算了。
M:哦……
安室:就那麼想讓我買成對的眼鏡嗎?
M:因為……要是安室先生以後買眼鏡,選擇了和柯南或是沖矢先生成對的眼鏡,我會有點介意。
安室:…………(努力撐起微笑)你想太多奇怪的東西了,請你先買下這副眼鏡好嗎?
M:好。(乖乖去結賬)
(幾分鐘後)
安室:…………你為什麼拿着三副眼鏡回來?
M:要是安室先生以後會和柯南他們使用同款眼鏡,那我也不能輸給他們。所以,我也買了他們的同款。
安室:我到底什麼時候說我要買眼鏡了……
M:不會嗎?
安室:不會。
M:以後也不會嗎?
安室:除了部分工作以外用不上。
M:好吧。那我隻能和柯南,還有沖矢先生“成對”了。
安室:(微笑)現在退貨還來得及嗎?
M:?
安室:(微笑黑化中)給我退了多餘的那兩副。
M:但是……
安室:否則你就得餓到明天。
M:咦,晚餐沒了嗎?
安室:有,但你不能吃。
M:為什麼?
安室:你不是和那位戴眼鏡的先生“成對”了嗎?讓他給你做就行了。
M:這是……介意的意思嗎?
安室:……今天倒是腦子轉得快了。
M:我能問,為什麼會介意嗎?
安室:不行。
M:就算我去退了它們也不行?
安室:退貨的交換條件是晚餐,并不是告訴你理由。
M:安室先生,真壞。
安室:我本來就是會騙人的壞男人。
M:和沖矢先生差不多壞……
安室:(生氣)你再說一次?
M:我去退貨了!(溜)
安室:(看向手裡的金棕色眼鏡)我并沒有介意……沒有。(默默把弄着眼鏡架)——隻是有點介意而已。