戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 觀鲸手冊 > 第8章 第 8 章

第8章 第 8 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

雲莺的項目就是跟着龜丞相做的,主要是冰芯鑽探,而蔚然目前正在做的研究生科研項目主要和極地海洋的浮遊生物相關——他本來的研究目标是北極鲸,但是北極鲸一年到頭估計也就被人目擊一兩次,想要獲得研究樣本更是不可能的,在導師魏敏的勸說下,蔚然隻能放棄。

改完課題的那天,蔚然就坐在宿舍裡發呆,一下午什麼事都沒做。

馬壯實勸解他:“雖然一下從最大的生物,變成了浮遊生物的研究,但是——小也有小的好啊!”

“哦……”蔚然兩眼呆滞:“比如呢?”

“比如——”馬壯實雙臂環抱住自己:“你可以把他捧在手心呀!”

馬壯實繼續道:“再說了,如果你去研究北極鲸,你的胳膊可能,不對,你的大腿……你整個人可能都沒有北極鲸的尾巴粗,你在北極鲸的眼裡,就隻有蝦米大小,你去研究北極鲸,不就相當于螞蟻研究人類嘛?”

蔚然把腦袋埋進枕頭裡:“你不懂我。”

馬壯實小聲叨叨:“北極鲸也不懂你哈。”

……

蔚然的研究基本是從零開始,他現在手裡連浮遊生物的樣本都沒有,他找到奧古斯特聊了一下,奧古斯特思考了一下:“沒問題,我帶你去見一個人。”

奧古斯特帶蔚然走到生活區,敲開了其中一間宿舍的門,沒一會兒,宿舍門打開,一個黑發男人走了出來,黑皮,眉眼淩厲,個子高,但分明還是少年人的模樣。

他看了一眼一旁的蔚然,不講話,那一眼看起來就像挑釁似的——看起來非常不好相處的樣子。

奧古斯特指着蔚然,嘴裡叽裡咕噜說了幾句話,蔚然沒聽過這種語言,他猜測是當地的語言。

黑皮少年聽完,說了兩個詞,就把門關上了,蔚然聽得清清楚楚,就兩個簡短的發音。

“他說二十分鐘後門口見,現在可以再去檢查一下采樣設備帶齊了沒有。”奧古斯特說完,才一拍腦袋,“忘記向你介紹了,剛剛那個人是哈帕,因紐特人,在基地負責餐食和出外采樣的交通,我們這裡就他雪地車開得又穩又快,他隻會因紐特語,但是一些簡單的英語他也能聽懂,或者和他比劃一下手語,他也能明白。”

蔚然點點頭:“他看起來很年輕。”

“才17歲的小夥。”奧古斯特道,“極地,孤兒,住冰屋,靠捕鲸為生,能想象嗎?”

蔚然愣住:“他現在才17歲?”

“2年前的時候,兩個來自瑞士的科考隊員發現了他,不……應該是,被他發現了,當時已經是夏天,他們去取樣,結果沒注意,其中一個隊員直接掉下了冰裂縫……”

奧古斯特回憶起那個姜黃色大胡子瑞士隊員誇張的叙述——

“哈帕就像天神一樣,從天而降,用他的神力把我們從冰窟裡拉了出來,我的小可憐哈帕,隻穿着一件不知道從哪裡撿來的短褲和短袖,沒有人知道他一個人在冰屋裡生活了多少年,在遇見我們之前,他甚至沒有吃過一口烤熟的肉食……”

兩位瑞士隊員把救了他們的少年帶回了基地,少年從此就一直留在了基地,當時的科考隊們帶着沒有任何身份信息的少年去格特霍布鎮辦理了居民登記,并為他取名為哈帕——因紐特語中“英雄”的意思。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦