戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [綜英美]蝙蝠窩的一隻白鴿 > 第44章 第四十四章 未講完的故事

第44章 第四十四章 未講完的故事

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

所以,她算是成功了?

布魯斯的同位體——姑且稱呼他為爺爺布魯斯,暫時放棄了把她丢回原世界的打算。當然,這是在得到圖斯的解釋後。

作為葉蓮娜認定的隊友,蝙蝠俠也能看見金光燦燦的文字——如果圖斯願意。

[24号蝙蝠俠,請先放下你的計劃草稿……不,是計劃詞典,老天!你已經列出六個目了]

布魯斯用從西裝口袋掏出的同樣透明泛着藍光的紙和筆寫着東西,金色的光點虎軀一震,然後像摁了快進一樣飛速消散,又像機關槍一樣彈出一堆。

[坦白說,這個世界是基于現實世界的模拟推算,我把你們的意識投放進來,并賦予葉蓮娜實體與身份,即便這個虛拟世界的實體死亡也不會影響到她的本身]

“這不能成為任由自己處于危險中的理由,你們甚至毫無計劃”

[這正是我選擇你的原因,她需要引導,但她同樣有選擇生活方式的權利]

布魯斯沒有再說下去,沉默了幾秒。

“那麼,葉蓮娜需要做什麼?”

[她隻需要做她自己,你可以理解為一場試煉,我希望你能幫她完成,無論現在還是未來]

葉蓮娜的眼睛微微張大了一瞬。

她記得,圖斯第一次和她交流,給她的任務是[成為“葉蓮娜”],因而她努力地想成為一名優秀的特工刺客。

但是,不妨大膽地假設一下,這個任務指的并不是讓她模仿另一個自己呢?

她有些失神地擡頭看着那動人的金色,卻沒能說出一句話來。

因為它從沒試圖抹去自己懦弱的人格,相反地它在盡一切可能讓柔軟的她變得堅固,變得不可撼動。

抹殺葉蓮娜很簡單,隻需要一直重複紅房子那段暗無天日的生活,一點點打磨掉她的逆反性;

再強迫她去執行刺殺任務,用無辜者的鮮血一寸寸侵蝕她的同理性;

最後再随便安排一個契機讓她意識到,葉蓮娜已經變成了一個怪物,打碎她的社會性。

隻需要這簡單的幾步,圖斯就能收獲一個麻木的殺人機器。可是她沒有,它選擇讓“葉蓮娜”複活。

小醜事件後,葉蓮娜的臉上一直挂着無可挑剔的笑容,她要讓所有人看見的都是她完美的一面。

笑容要得體,裙子上不能有褶皺,藍寶石項鍊的挂飾要完美地垂落在胸前,步子要穩而小,取放餐具不可以有聲音……

她把自己異化成了展櫃裡的模特,于是圖斯讓她在它為她構造的世界裡走了一趟。

紅房子讓她看見了父親潤物無聲的庇護,卓娅讓她明白什麼是一個“人”應有的尊嚴,阿加塔和阿列克塞教她愛,厄裡爾斯引導她反抗,托尼和彼得則拉了她一把。

如果瓦揚留了後手準備和她魚死網破,她大概等不到托尼從神盾局撈她;

如果托尼選擇袖手旁觀,她的結局大概是被神盾局帶走,或者被帶上軍事法庭大概率被判處死刑,或者在軍事法庭開庭前被暗殺。

她能活着回來簡直是一個奇迹。

這也是為什麼葉蓮娜在清理紅房子回到這裡後選擇了放縱一把,正是那時,葉蓮娜沖破了束縛,實現了複活。

“我認為你可以交付它一定的信任,爺爺布魯斯?”

葉蓮娜帶着些調侃的意味喊出了這個稱呼,認真地對他說。布魯斯對這個稱呼沒有任何表示,他是怎麼忍住的?

她能明白的道理蝙蝠俠照樣清楚,如果圖斯想毀了她這易如反掌。但他無法接受命運完全掌握在一個未知存在手中的處境,這然他非常沒有安全感。

盡管葉蓮娜沒有細說她之前的任務,隻是說了個大概,但布魯斯依然從隻言片語拼湊出了一個慘烈的人生。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦