戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP] 烈焰淘沙 > 第22章 禁閉

第22章 禁閉

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

格拉狄斯準時來到位于四樓的魔咒課教室。她十分有節奏地在門上輕敲三下,隻聽裡面一個低沉的男聲說:“請進。”

暮色俨然降臨。室内光線很暗,隻有一盞提攜式燭燈在光滑的桌面上投下一道影子。脫落的牆面已經恢複原狀,破碎的窗玻璃也完好如初,所有桌椅均擺放整齊——整間教室沒有留下任何混戰的殘迹。

“坐。”埃瑞達努斯·威爾克斯示意格拉狄斯在第一排坐下,自己則拉過一把椅子坐在她對面,“我們又見面了。”

格拉狄斯望着那雙映着燭光的湖藍色眼睛,沒有說話。

他略微遲疑。

“我知道你對這項處罰大為不滿。但是既然來了,我們不妨談一談——”

“你的目的已經達到了。”格拉狄斯一眼不眨地盯着他,“還談什麼——”

“那不是我的本意。和隆巴頓先生相比,你的做法不值一提。但你還是犯了個錯,那就是幫助他——”

“‘路見不平,拔刀相助’——這也有錯?”格拉狄斯的脾氣像小火苗一樣“噌”地蹿了起來。

威爾克斯的臉色沉了下來。

“拔刀也要分清場合。你和菲尼甘先生一樣——要怪就怪你們不懂規矩:隻有隆巴頓先生在決鬥中死了,你們才有資格來挑戰我。而且你們的做法真是愚蠢——”

“要是我不這麼做的話,那我不僅愚蠢,而且草菅人命。”

這句話脫口而出。一時間,格拉狄斯隻顧盯着靜靜燃燒的火苗。而威爾克斯看她的眼神就像在看一個幼稚兒童。

“巫師決鬥一向是你死我活——生命無外乎草芥,你我都一樣。如果你在決鬥中取了我的性命,你還會說這是草菅人命?”

格拉狄斯再次直視着他那雙湖藍色眼睛,很不舒服地想起了阿莉莎在晚飯時告訴她的事情。此時此刻,她正用全部的毅力克制着自己,不拿那件事去反駁。

“就算是決鬥,我也不會奪去任何人的生命。”

威爾克斯挑起了一根細細的眉毛,神情頗為憐憫。

“決鬥中會發生什麼、不會發生什麼可不是你說能左右就能左右的。有膽量挑起決鬥的人就應該用同樣的膽量去承擔他的行為可能造成的一切後果。”

“夠了。”格拉狄斯剛要開口,威爾克斯就擡起一隻手制止了她。

“我來是為了幫助你回到正軌的,而不是讓你發洩不滿或者——聽你講你的價值觀。”他頭一次露出不耐煩的神色,“過去的事情不要再談。我說最後一遍。”

格拉狄斯擡眼看着他,努力裝作對他接下來要說的話表示好奇。

“雖然關禁閉不是最佳的處罰方式,但是我仍然希望你能通過禁閉深刻地認識到自己的不足并從中吸取教訓——”

“如果你想通過關禁閉來讓我跟你唱一個調調或對你處事的那套全盤接受,你隻是在浪費時間。”

這句話像洩洪一樣說出口。但見先前一度平靜的湖面猛地波動了一刹那,格拉狄斯登時有些後悔。即便如此,她依然堅定地與威爾克斯對視着,許久沒有移開目光。

“别再執迷不悟了。”威爾克斯冷冷地說,“你看上去并不需要我把醜話說在前才能讓你意識到究竟是誰在這裡掌權。我不允許任何人對我的教學方式說長道短,更不會一而再、再而三地對觸犯教師權威的人手下留情。”

格拉狄斯半是驚訝半是嘲諷地看着他。盡管已經有不下一打人提醒過她這些新來的所謂“教師”、“專家”都是給神秘人賣命的,但是她暫時還不能完全斷定眼前擁有這樣一雙清澈眼睛的巫師是食死徒。

威爾克斯見她沒有答話便繼續說了下去:“現在,我來告訴你今晚要完成的任務——”

他随即抽出魔杖在桌上一點:一本古舊的《被遺忘的古老魔法和咒語》和一沓信箋似的羊皮紙面向她擺放整齊——再一點:一瓶墨水穩穩當當地立在了課桌上,一支精美的鵝毛筆倚在瓶口。格拉狄斯更為驚訝地發現,墨水瓶擺在了她的左手邊。

威爾克斯象征性地翻了翻《被遺忘的古老魔法和咒語》,格拉狄斯再度吃驚地發現幾乎每一頁都夾着一張筆記紙,上面寫滿了密密麻麻的字。

“其實這本書早在我上學的時候就已經絕版了,因為裡面的内容太過小衆。我記得霍格沃茨圖書館收藏的是當年的首版首印,不過可能要到禁書區去找就是了。而眼前這本是我多年前在對角巷的一家舊書店裡找到的,雖然隻是私人定制的摹本,但是對于研究古咒的人來說價值連城。你也看到了,我在研讀的時候做了不少注釋,你的任務是——”

威爾克斯突然打住——他猛地收回了左臂,就好像那裡剛剛被誰的惡咒擊中了似的。

格拉狄斯本想問問他怎麼了,但他在她開口之前就已經把手從桌子上拿下去了。四目相對時,她隐約察覺到了他的不安——雖然隻是一瞬間。

“你的任務是把我為第七章做的注釋整理出來,以後會在課上——”

“咔哒!”

教室的門突然被推開了——威爾克斯再次打住。

“埃瑞達努斯——”塞特斯·羅齊爾連看都沒看格拉狄斯就直接對他說,“去晚了他會不高興的。”

“知道了。”威爾克斯立刻起身,把椅子放回原處。他又轉身對格拉狄斯說:“如果我八點鐘還沒回來,你直接離開就好——帶着這些東西,明天繼續——同一時間,同一地點。”

格拉狄斯望着他們的背影一起消失在門口,大腦在飛速運轉。

“去晚了他會不高興”……

他們到底要去哪裡,又打算去做什麼?

關鍵是要弄清……“他”是誰?

西弗勒斯·斯内普嗎?有這個可能……

再加上陰沉着臉的羅齊爾——這也說得通,他不是一直眼紅斯内普嗎。

也許,校長正召集所有的教師開一個緊急會議?

要麼就是……

想着想着,格拉狄斯已經溜出了教室,來到空無一人的走廊。她在肖像們的注視下一直走到四樓樓梯口。她警惕地環顧四周,然後透過樓梯的間隙朝下張望,可是她連一個人影都沒看到。

格拉狄斯回到教室時,天色已經完全暗了下來。

她先把《被遺忘的古老魔法和咒語》的目錄完整地浏覽了一遍之後才把書翻到第七章開始整理。令她感到慶幸的是,威爾克斯的筆迹還算容易辨認,但她同時又十分惱火地發現,他寫“G”的方式跟她一模一樣——不是帶短橫的那種印刷體寫法,而是微微向右側傾斜的手寫花體字。此外,他還對書中的疏漏之處進行了細緻的修訂——甚至包括蓋爾語詞彙對應表中的拼寫錯誤。

八點整,威爾克斯還沒有回來。格拉狄斯把整理好的部分攤在桌上晾了一會兒。待墨水完全幹透了,她才把羊皮紙夾在書本裡放好,然後舒舒服服地伸了個懶腰。

當格拉狄斯回到八樓時,整座格蘭芬多塔樓靜得出奇。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦