萬裡無雲的天空中,一輪炙熱的太陽烘烤着大地,此時正值盛夏,天氣悶熱得連一絲風也沒有。
一位頭發花白的老者坐在院子裡高大的棗樹下搖着蒲扇,牆邊立着的拐棍顯露出這是一個腿腳不便的人。老者時不時的擡頭望望天,再低頭瞅一眼插在日頭下的樹枝,每望一次那滿是皺紋的臉上的憂愁就多了一分。
吱呀一聲,院門開了,走進來一個小姑娘。
小姑娘懷裡抱着一個大陶罐,罐子裡裝滿了水,她雙手抱着罐子,用腳踢開了院門,進來後又轉身把院門踢了回去。
小姑娘皮膚曬得黝黑,但眼睛卻明亮的很,她看了一眼坐在樹下的爺爺,旋即嘟起了嘴巴,“爺爺,你就顧着自己涼快,都不來幫幫孫女,這罐子沉死了,孫女抱不動了。”
老者撈起拐杖,笑呵呵站起了身:“哎呀,辛苦我家囡囡了,爺爺這就來幫你。”
他走過來想一隻手拎起陶罐卻沒拎起來,“哎呦,還挺沉,我家囡囡真厲害,這麼沉的罐子竟然抱着走了這麼遠。”
小姑娘聽到爺爺的話驕傲地揚起了腦袋:“那可不,都要累死我啦!”
老者撂下拐杖,雙手捧起罐子慢慢悠悠向院子裡的大水缸走去,雖然一瘸一拐但好在步伐沉穩,陶罐裡的水沒有灑出來一滴。
把水倒進了水缸裡後,老者轉身對小姑娘招手:“囡囡餓了吧,來,進屋!竈上有熱乎的餅子。”
小姑娘雙眼一亮,風風火火地向屋裡跑,卻不小心踢倒了那根樹枝,撿起來疑惑地問:“爺爺,你在院子裡插樹枝做什麼?”
“爺爺是在算時間。”他歎氣着氣道:“今年的夏,比以往更長了。地裡的莊稼怕是都活不成了。”
小姑娘一聽面色也跟着苦了起來,“那今年的夏稅是不是交不成了?”
老者拍了拍小姑娘的頭,沒有說話,隻是臉上的皺紋更深了。
蘇載言就站在邊上看着這一幕。
他已經看了他們幾日了,也明白他們目前所處的困境。
朝廷以重稅征天下,為了收稅甚至巧立名目,近兩年又多了春稅、夏稅等,百姓們苦不堪言。老者的兩個兒子就是因為交不出稅被帶走去修行宮。
百姓都快活不下去了,皇帝卻在修一座富麗堂皇的行宮。
一老一小都在等着他們修完行宮就回來,但他們不知道,兩人已經回來了,隻不過變成了兩隻面目猙獰的魂魄。
不久之後,收稅的人又來了,他們交不出稅,小姑娘被他們強行帶走,老者承受不住打擊,上吊自盡。
兩兄弟變成了怨魂,決定報複。
蘇載言搖了搖頭,沒有去看最後的結局,而是轉身出了院子,走向一面水鏡。在他踏入水鏡中後,水鏡消失。
再次從水鏡中出來,眼前的景象又變了,變成了一條漆黑的街道,時間也從盛夏變成了隆冬。
巷子裡,縮在牆角裡的幾個乞丐已經睡着了,但如果細看就會發現有兩個人看似睡着,其實已經沒了呼吸,永遠“睡”在了這個冬日。
這時,一戶朱漆大門打開,兩個家仆拖着一個少年出來,像扔麻袋一樣将他扔到了街道上,少年的身體滾了幾圈後才爬在雪地裡不動了。
其中一個還朝他啐了一口:“有手有腳的偏要來偷,真是活該。”
“行了,回去睡覺了。”另一個人打了個哈欠,轉身朝着門裡走。
大門關上,隻剩一個被打斷腿的少年躺在那裡一動不動。
半晌,他的手指才動了一下,艱難地擡起頭,目光陰沉地盯着那扇大門。
這少年,應該就是這一幕的主人公。
蘇載言其實已經不想再繼續看下去了,他從這些小人物身上看到了太多的不公,沒人給他們公平,更沒人為他們發聲,死後化作怨魂為禍四方,最後被朝廷捉住送進了鎮魂佛塔。
這些場景看得多了總讓他有種深深的無力感。
他想去插手,想去改變,但卻什麼都做不了,隻能站在一邊看着。
蘇載言看了那少年一眼,知道他的故事并不簡單,但他已經不想再停留在這裡,找到水鏡的位置後離開了這個場景。
在這之後,蘇載言在場景中停留的時間也越來越少,即便如此,他還是覺得胸口像有什麼堵着,讓他愈發煩悶。
之前他超度之時,各種記憶和聲音混雜在一起,他也看得不甚明白。但這次卻不同,非要逼着他一個一個地去看。
他并沒有注意到,臉上的紋路顔色漸漸更加鮮紅。
“希望這是最後一個了。”
蘇載言站在一面水鏡前,深吸一口氣,向前一步,身形徹底消失在水鏡中。
“你見過我二哥?最好不要騙我!”
這道聲音一出,蘇載言渾身一震。
待眼前的黑暗散去,顯露出夜色下的兩個少年。在看到自己弟弟的那一刻,蘇載言的大腦陡然間一片空白。
“我也是無意中遇到了二公子的。”
聽到餘之年的這句話,蘇載言回過神來,看向了這個原書中的主角。
原來,餘之年是用這個理由把弟弟給騙走的。
蘇載言的呼吸有一瞬的停滞,有什麼東西在此刻徹底被動搖。
晚上,蘇子昂躺在床上如何的輾轉反側,如何的猶豫不定,這些蘇載言都看在眼裡。
蘇子昂不笨,但餘之年厲害就厲害在能直擊要害,讓蘇子昂不得不在意。
再加之,他年紀還是太小了,閱曆不深,還不知人心之險惡。
蘇載言眼睜睜地看着蘇子昂被餘之年騙了出去,他能看出蘇子昂緊張又期待的心情,迫切地想見到自家二哥。
卻不知道,這是餘之年為他安排的一條死路。
當蘇子昂翻身上馬準備出發時,一直都默不作聲的蘇載言忍不住喊道:“别去,不要去!”
蘇子昂自然是聽不見的。
蘇載言的手無力地垂了下去,明明此時隻有徐徐春風,但吹在身上,卻比寒風更料峭幾分。