麗特很高興今天是雨天,雨天會使杯相和蜜相增長。麗特喚來提摩西牧師,與他談論了天氣,然後把一隻盞花薰燭塞給了他。麗特滿意地看着提摩西牧師增長的杯相。
麗特與提摩西牧師一起整理了如今長滿了帶刺的雜草與野薔薇的芬芳花園。整理完後麗特和提摩西牧師并沒有多待,因為此時噤聲居屋正值夏季,摸起來柔軟如絲絨的蛾蘭、“曆史植物”永恒龍舌蘭、有着絢爛酒紅色花球的香盞花正在盛開。如果你不想被“滋味的誘惑”征服,最好盡快離開。
沒過多久,麗特迎來了她最期待的阿爾弗雷德和他的兩個挂件——布魯斯和迪克。
考慮到自己可能看顧不過來,麗特對他們說,“噤聲居屋受偉大之術的影響仍殘留着不少危險。不要喝也不要碰液體物質。也不要看那些書,書籍可能污染你們的靈魂,使之染疾。”
麗特先帶着他們來到大旋梯的底樓。這裡的台階一塵不染,但空氣中充斥着古老的魔法。應該小心行事,至少不應獨自進入。阿爾弗雷德有着足夠強大的心,可以破除魔法的影響。整理完畢後,幾人觀察着這個房間。一把被雪茄燙出了些孔洞的座椅,一盆難以抑制活力的天堂棕榈,一處怡人安歇的沙發。麗特盯着沙發,拿開了靠墊,掏出了一枚古銅币。
迪克湊上來看這枚畫着塑造的場景的銅币,“這是什麼?”
“斯賓特裡亞古币,隐秘世界交易用的貨币。”麗特将古銅币塞進錢袋。她終于想起自己忘了什麼,她翻出了一枚古鐵币塞給了布魯斯。“老師,我想學中文。”
看到布魯斯有些不解,麗特解釋道,“隐秘世界可以用任意古币面值的古币向教師學習語言,提供高等級的古币也不會找零,所以一般用面值最低的古鐵币。”
布魯斯收下了這枚古币,算是答應了麗特。
迪克等他們說完後,拉着麗特的衣角問道:“為什麼這個鹿頭和畫都用人名命名?”
“為了諷刺他們。霍科博爾德大師惹人讨厭是跨越時代的共識。畫中無人——僅有噤聲居屋内的一座空空蕩蕩的花園。正如布萊克伍德抛棄了噤聲居屋,轉而投向另一座圖書館:隐形的塞拉皮雍。有人認為這是一種背叛。”
他們上到大旋梯的一樓,窗戶關得嚴嚴實實,地毯幹淨得出奇,但樓梯井裡有什麼東西在監視着麗特,那種眼神讓麗特起雞皮疙瘩。阿爾弗雷德的心使它平息,麗特一行人順利前行。
“按照長久以來的傳統,每代布蘭庫格男爵的雕像都會被放置在大旋梯的壁龛裡。後來,島嶼決議會為圖書管理員們保留了這一傳統。” 麗特講解道。“他們的雕像散落在噤聲居屋内,等待着回到正确的位置。”
這裡隻有一株叛逆的龜背竹盆栽。想讓腳擡上通往大旋梯二樓樓梯最後的那級台階意外的困難,前路已經封閉。
麗特一行人穿過草藥園,前往療養室。粗心的訪客們常把泥土帶進療養室裡,窗戶已經敞開多年,受盡了風吹雨打。幸好阿爾弗雷德擅長清理。
療養室有三張鋪着潔白的床單、锃光瓦亮的軍用鋼床架。壁爐散發出令人愉快的溫暖。