“沃利斯叔叔,這究竟是哪裡?”
看着伊莎貝拉純真的眼神,比勒爾一時不知道該作出什麼表情。
“這裡是沃利斯生命之塔的128層,班律瑟威的最高點,也是我如今的住處,”他耐心地解釋道,隻是轉而又小聲碎碎念了起來,“我記得我套用的外觀建模數據是20歲的,怎麼人小姑娘一開口就喊我叔叔……唉,我就說建模投影應該經過适當藝術加工,那幫數據工還反駁說要尊重事實……”
這位洛斯裡克知名政治家(人工智能版)完全沒有意識到自己和伊莎貝拉的年齡差距是按百倍計的,她喊他叔叔已經相當客氣了。
“沃利斯叔叔,你好像和其他人不太一樣,”女孩擡頭看他,那雙金色與紅色交織的眼瞳浮現出幾分迷茫,“你身上沒有線。”
“什麼線?”比勒爾沒反應過來,他的缸腦程序還在思考要不要給自己換個虛拟形象。
伊莎貝拉費力地開始比劃:“就是,每個人身上都會有的,五顔六色的線。不過父親說隻有我和他可以看見,其他人好像都看不見。”
“哦,雖然不太清楚你說的線是什麼,但我想我知道為什麼,”比勒爾伸出手撓了撓那頭鬈曲的棕發——盡管建模投影不會頭皮發癢,但這個動作是寫在他人格代碼裡的,“大概因為我不是人類。”
“我隻是個以人類比勒爾·沃利斯的人格與記憶為基礎制成的人工智能。”
“呃,算了,”大概考慮到伊莎貝拉可能對他的話沒什麼概念,比勒爾換了個說法,“你當我是個比較先進的機器人就好。”
伊莎貝拉似懂非懂地點點頭,随後沒有再糾結這個問題。再一次地,她環顧起了周圍的環境:“這裡好空曠啊,沒有家具,也沒有其他人。”
聽見她的話,比勒爾露出了一個神秘的微笑。他往後退了兩步,在伊莎貝拉疑惑的目光中打了個清脆的響指。随着聲音落地,偌大的空間内,兩人面前憑空出現了一套灰粉色的織布沙發,還附帶了一套完整的茶幾與茶具。它們出現得太突然,在這片空間中反倒顯得有些格格不入。
女孩試探性地伸出手,發現這些家具是可以被她觸碰到的。
“我本身隻是一道數據投影,所以你觸碰不到我。但我拿出來的這些都是可以被使用的物品。”
大概是當着伊莎貝拉的面表演了一個成功的“魔術”,比勒爾的語氣都莫名自得了起來,故弄玄虛地壓低了聲音:“猜猜我是怎麼把它們變出來的,小姑娘?”
女孩搖頭,安靜地等着他的解釋。
“小孩子應該多點好奇心嘛……”他略感無趣地癟癟嘴,“好吧,這是因為,整個128層是一處無法直接進入的特殊空間——它被某種力量折疊起來了。”
或許是為了更直觀地給伊莎貝拉講解原理,比勒爾思索片刻,再一次打了個響指,這次憑空出現的是一本稍厚的書。他輕巧地接住這本書,在沙發上找了個舒服的角落坐下,盡管這隻是投影假裝出來的動作,但他看上去像是真的惬意地癱在了沙發上,同時朝伊莎貝拉招手,示意她跟着坐。
靠近後,她終于看見了書封上的一行大字。
《一封被折疊的情書》。
比勒爾注意到了她的目光,翻過書封,随後不在意地補充道:“我隻是随便拿了一本書。伊莎貝拉,别看書名不太正經,它其實是一本講述空間折疊技術原理的物理學參考書——我至今理解不了邵明哲那家夥的惡趣味,他起完這個名字後還要在書本的第一頁寫‘你被騙了’……”
雖然并不是很能理解比勒爾的話,但伊莎貝拉覺得和他說話是一件很好玩的事情,她的嘴角在無意間彎起,臉上帶起明媚的笑意。
“抱歉,有些跑題了,”比勒爾摸了摸鼻子,盡力在女孩面前擺出一副正經的表情,“總之,如果把整座生命之塔比作一本書,那麼它的其他樓層都是一頁紙,它們的空間是固定大小的。”
說到這,他停頓了片刻,從書頁中找到了一張插圖。那張插圖原本很大,為了方便起見,它的厚度比一般的書頁薄了許多,經過幾次折疊後,才變得和其他書頁一樣大小。
現在,插圖被重新攤開,伊莎貝拉終于看見了它的全貌——這是一頁大小數倍于普通書頁的紙,上面零零散散地畫了些簡筆畫小人。
“128層就是這張插畫。整層樓的空間都經過特殊的折疊處理,正常人來到這裡,看到的隻是這張插圖被折疊後的最表面層。”
“而128層被折疊起來後的每一面都寫了不同的字。雖然它們看上去大小一樣,但裝的東西是不一樣的。我們所在的這一面原本幾乎什麼都沒有寫,所以你會覺得這裡空曠。”
說着,比勒爾把插圖的一個空白角落折疊了起來,由于紙張足夠薄,所以折疊後輕輕一壓,下面那層的圖案就在空白面浮現出來。
“但我可以通過某種方法‘壓’一下這面紙,讓另一面紙上的東西在這一面出現。”
說完,他慢慢把整本書合上,看向認真聽講的伊莎貝拉:“所以,這些家具和書,就是我嘗試‘壓’紙之後的成果。它們本身處在另一個同樣被折疊的空間面,我們現在使用的隻是物品被映出來的部分實體——要知道,我剛學會用這套‘折疊’技術的時候還不夠熟練,甚至經常出現凳子少映了一個腿的情況……”
伊莎貝拉笑了起來,連瞳孔中的紅色都淡了幾許。
“好了,青少年物理科普小課堂到此結束,”比勒爾把書本往上一抛,眨眼間,那本書就消失了,“現在,我們該講些異端學問題了——你究竟為什麼來到這裡呢,伊莎貝拉?”
“生命之塔128層是一處被折疊的空間,如果伊莎貝拉誤入了其中被折疊的某一面,就會立刻被那位沃利斯先生發現,”塔薇亞走路幾乎帶起了風,頭也不回地和身後一行人解釋道,“并且由于折疊空間的特殊性,她和外界水母群之間的聯系很可能會被暫時切斷,回到物質實體狀态,我們隻要在她還沒有離開128層的時候及時收容她就好。”
在曲率驅動艇的幫助下,瑞瑟夫一行人以最快的速度抵達了沃利斯生命之塔,并通知整座建築物内的人——除了還有任務在身的廣電局——全部有序撤離。随後他們緊急征用了能直達128層的露天電梯。由于人數的限制,塔薇亞隻帶了幾個重要主力進去,梅爾維爾和諾恩留在廣電局樓層,其他人則負責人群的疏散工作。
一路跑着才能勉強跟上大部隊的紀伯倫也不知道,為什麼自己也在“重要主力”的定義範圍内。
在電梯内停下來短暫緩口氣的同時,他再次提出了問題:“為什麼,呼,為什麼不直接把她收容在那處折疊空間?”