艾薇利亞有些驚訝地看着他:“詹姆,你幹嘛呢?”
詹姆笑嘻嘻地說道:“我覺得這兩個雪人挨在一起比較合适,你看,它們多配啊!”
西裡斯挑了挑眉,調侃道:“哦?詹姆,你這是借雪人表達什麼嗎?”
萊姆斯笑着補充道:“看來詹姆的雪人不想孤單地站在那兒。”
彼得小聲說道:“嗯……它們看起來像好朋友。”
詹姆得意地揚了揚下巴:“看吧,連雪人都知道我和利亞是最佳搭檔!”
艾薇利亞眼中閃過一絲狡黠,唇角輕輕揚起。趁着詹姆正得意洋洋地炫耀時,她不動聲色地彎腰抓起一把雪,迅速團成了一個雪球。
“既然你這麼喜歡雪人挨在一起,”她故作無辜地說道,“那不如你也和雪來個親密接觸吧!”
話音未落,她猛地擡手,将雪球精準地塞進了詹姆的衣領裡。
詹姆瞬間跳了起來,發出一聲誇張的慘叫:“梅林的胡子啊!利亞,你這也太狠了吧!”他一邊抖着衣服,一邊試圖把雪抖出來,但冰冷的雪已經順着他的後背滑了下去,凍得他直咧嘴。
西裡斯見狀,笑得前仰後合:“哈哈,詹姆,看來你的最佳搭檔對你可是毫不留情啊!”
萊姆斯也忍不住笑了起來,:“艾薇利亞,你這招真是出其不意。”
彼得縮了縮脖子,小聲說道:“呃……我覺得詹姆現在一定很冷。”
艾薇利亞雙手抱胸,故作嚴肅地說道:“這是對你擅自挪動我雪人的懲罰,波特先生。”
詹姆一邊抖着衣服,一邊假裝委屈地看着她:“利亞,你這也太狠心了!我可是為了藝術才挪雪人的!”
西裡斯插嘴道:“藝術?你那雪人堆得都快倒了,還談什麼藝術?”
詹姆不服氣地反駁:“倒了也是一種風格!你們想倒還倒不了呢,對吧,利亞?”
艾薇利亞忍住笑,故意闆着臉:“風格不風格的我不知道,但我知道你現在一定很冷。”
幾個人笑成一團,詹姆雖然被凍得直哆嗦,但也忍不住跟着笑了起來。他抖了抖衣服,假裝威脅地說道:“利亞,你等着,我一定會報複回來的!”
艾薇利亞毫不示弱地回應:“随時奉陪,波特先生。”
西裡斯趁機抓起一把雪,朝詹姆扔了過去:“别分心,詹姆!你的對手可不止一個!”
詹姆大笑着躲開,迅速反擊:“你們這是聯合起來對付我啊!萊姆斯,彼得,快來幫我!”
萊姆斯笑着搖了搖頭,加入了戰局。彼得猶豫了一下,也小心翼翼地捏了一個小雪球,朝西裡斯扔了過去。雖然雪球飛得歪歪扭扭,但西裡斯還是假裝中彈,誇張地倒在地上:“彼得,你居然背叛我!”
幾個人在雪地裡追逐打鬧,揚起的雪霧四散,笑聲不斷。