【你說得對,你沒有要求。但我還是這麼做了。】他看了你一會兒,不明白為什麼自己會主動行動。
你咯咯笑了起來。【冷靜點,帥哥,我隻是在和你這樣的火熱小甜心開玩笑。】
他對你的評論揚起眉毛,好奇地看着你。
【你剛才把我稱為“火熱小甜心”嗎?】
【是的。】
他不習慣被這樣稱呼,所以不知道該如何反應。
【嗯,我很感謝你的贊美。但我不認為我的主要功能是被當成“火熱小甜心”。】
你忍不住笑了。
【你确實是一個可愛的仿生人。】你評價道,順勢“做完筆記”。【我想我明白你今晚說的話了。既然你都提醒了,那我就做好面對異常仿生人的準備吧。】
【是的,确保你和你的工作場所的安全很重要。尤其是最近變異仿生人的數量越來越多。】他環顧商店,目光停留在各種待售物品上——你懷疑他正在檢查你是不是亂定價格。
【那麼,如果我遇到其中一個,我應該給你打電話嗎?我怎麼給你打電話?】你突然靠在桌子上,微笑着看着他。
他注意到你靠在桌子上說話,于是轉過頭看着你。
【你可以通過警察局或直接打電話聯系我。我的聯系信息被編入了底特律警察局的每個數據庫。】
【人們通常會在這時寫下他們的電話号碼——但我明白你的意思。】你對他的木讷感到好笑,同時漫不經心地拂去另一縷頭發。
他看着你把頭發從臉上撥開;再一次的,他感到自己想把它拂開的沖動又回來了。
他把這個想法壓抑下來,轉而用一種平淡的表情看着你。
與此同時,你花了點時間在桌子底下搜索,然後把一個果凍糖罐子放在他面前。
【這是給辛勤工作的警官的小禮物。】你笑了笑。【和你的同事們分享吧。】
他看着糖果罐,對這突然的禮物有點驚訝。
他小心翼翼地把罐子拿在手裡,看了一會兒,然後把注意力轉回到你身上。
【謝謝你,你真是太好了。】
【不用客氣,你随時可以來我的果汁酒吧。】你頭上那縷頭發又掉了下來。
他看着那縷頭發又掉下來,感覺手又癢了。他想把它從你的臉上移開,但他再次克制住沖動,禮貌地點點頭。
【謝謝你,我可能會這麼做。】