醒過來的小美男魚,靠在羅米爾達懷裡,幸福又滿足。
從他醒過來,羅米爾達就守在他身邊。真相已經大白,他和她之間,再也沒有什麼隔閡了。
現在,他依偎在她懷裡,聽她講鴕鳥的故事。
“鴕鳥啊,就是生活在沙漠裡的一種動物。”羅米爾達說。她發現他很喜歡聽她講這些遠方的故事,于是就經常講給他聽。
為了讓他理解沙漠是什麼樣子,羅米爾達就說,沙漠就像幹燥的海灘鋪滿了每一座山,到處都是金黃的沙子,沒有植物,也很少見到水。
“鴕鳥就生活在這樣的地方。”她說,“鴕鳥比人還高,有圓圓的腦袋,和圓圓的身體,還有很長很長的脖子——比海鷗要長得多。還有很長的睫毛,能幫它們抵禦風中的沙礫。翅膀就像大麗菊的花瓣,一層一層很大的兩扇,隻不過是黑白的…”
小美男魚使勁想象,還是想象不出沙漠裡的鴕鳥是什麼模樣。他拉着她的手,仰着長長的頸子望着她,真的太好奇啦!
羅米爾達看着他急切的模樣,也忍不住笑。
“這樣吧。我用花園裡的花編織出鴕鳥的樣子,你就知道了!”她說。
小美男魚使勁點頭,眼睛亮晶晶。
于是羅米爾達笑着吻了吻他的額頭,去花園了。
小美男魚幸福地躺在床上等待着,并繼續想着那個沒見過的鴕鳥的模樣。
羅米還告訴他,鴕鳥像馬兒一樣高大健壯,甚至能駝起人來。
他心裡描繪着羅米爾達坐在鴕鳥上的英俊模樣。想着想着,就變成了他和羅米一同坐在鴕鳥背上。
小美男魚一下子羞紅了臉,被子蒙着頭害羞地滾來滾去,又偷偷笑。
這時,小鳥飛過來,停在窗台上。
“小夥子,你為什麼這麼開心呀?”小鳥問,“你的心上人要跟國王成婚了,你不應該傷心哭泣嗎?”
小美男魚一下子睜大了眼睛,如遭雷擊。
他從床上下來,掙紮着來到窗台邊,看着小鳥。
小鳥歪歪腦袋。
“是真的呀!”它說,“三天後就是婚禮,整個王宮裡都傳遍了!”
小美男魚臉色一下失去了全部血色。
怎麼會這樣…
他隻覺得天旋地轉,失去全部知覺,幾乎要站不穩。
找回意識後,他立即轉身,跌跌撞撞沖出門外,要去找羅米爾達。
他在花園裡找到了她。
羅米爾達當時正在花園裡,用花朵試圖拼出一個可愛的鴕鳥形狀。
見他出現,她有些驚訝。
“小白,你怎麼出來了?”她驚訝地迎過來,“你的身體還沒完全康複啊…”
小美男魚含着淚撲進她懷裡,身體幾乎要滑落到地上,被她一把托住。
他緊緊抓着她的手臂,仰頭望着她的臉。
——你真的要和他結婚嗎?
他含着眼淚問。
他不明白到底是為什麼。明明她已經知道,最開始她見到那個人是他,卻還是選擇了另一個人。
他不敢相信這是真的。他想找她問清楚,他想要他告訴他這不是真的!
羅米爾達讀懂了他眼裡的意思。
她看着那雙傷心的湛藍眼睛,目光躲閃了下。
“我本來想,等你身體好一些,再告訴你…”她望着一邊,低聲說。
噩夢般的消息被驗證。小美男魚心碎了。
他更緊地握着她的雙手,含着淚,急切搖頭。
——為什麼,為什麼你知道了一切,卻還是選擇了他。
——明明,明明我們才是最先遇見的…
羅米爾達看着一邊的灌木,胸口起伏着。
半晌,她才開口。
“小白。”她說,“我送你回海裡吧。”
小美男魚的淚眼睜大了。
——是因為我不是人類,你才不喜歡我的嗎?
他追着她的眼睛,絕望地問。
“不,不是這個原因。”羅米爾達說。
她轉過臉,看向他,掌心撫上他沒有血色的臉頰,滿眼痛惜。
“小白,”她輕聲問,“你的聲音,也是因我而失去的嗎?”
小美男魚愣住了。他是為了和她在一起,用聲音交換了雙腿。可這都是他自願的!
他拼命搖頭想解釋。可是羅米爾達已經洞悉了一切。
“魚兒應當生活在水裡。”她撫摸着他的臉頰,聲音很輕, “如果把魚兒帶到陸地上,那太自私,也太殘忍了。”
“過去,我曾想讓查理陪我一起往前走。可我卻忘了,每個人都有每個人的生活環境,我卻硬要對方陪我踏上前路。這何嘗不是一種強迫呢?”
她的眼中浮現出濃重的哀傷。
“你們本來都有平靜的生活,卻因我的到來,變得面目全非。查理都要變成潑夫了。而你,你為了我,變出雙腿,走到了岸上…”
她望向他的眼睛深處,那裡像最澄澈的海水一般純淨。
心中的痛苦再次浮現。
“小白,”她痛苦地說,“你救了我,又為了我,失去聲音,舍去人魚的身份,行走在你并不熟悉的陸地上。我有什麼值得讓你犧牲到這種地步的呢?”
小美男魚眼中的淚水大滴大滴落下。他拉着她的手,拼命想告訴她,這不是犧牲,這些都是他心甘情願的。他願意用聲音來換取雙腿,換一個和她相遇的機會,這比什麼都值得!
“可是我不能閉上眼睛,假裝心安理得地享受這一切。”羅米爾達說,“我已經錯了很長時間了。是我的猶豫讓所有人變得痛苦。如果我早一點做決定,查理不會那麼對你。如果我早一點看清事實真相,在海灘上,我們就不會錯過,我們三個也就不會變成現在的樣子…”