她的眼淚很快浸濕了那張手帕。
在傾聽對方講述的時候,伊裡斯也趁機環顧着她居住的房子——
這是一棟普通的二層小樓。在村民的房屋普遍單層、而隻有村長家才是三層的情況下,珍妮小姐的生活水平應該是相對優渥的程度。
盡管房子看起來很新,但屋子裡擺放的許多家具卻看起來有着一定的年頭,上面能找到許多使用的痕迹。
根據村長的說法,奧特蘭德村是三年前建成的,那麼人究竟是有多念舊,才會将那麼多大件的家具千裡迢迢地帶來新村子呢?
除非······從一開始,對方就住在離這裡不遠的地方?
伊裡斯又在珍妮小姐明顯年輕的面孔上又看了一眼。
“你一直沒有離開過這間屋子嗎?”少年問道。
他的視線在桌子邊轉了一圈,然後拿起了盒子裡的一條新手帕,向着對方遞了過去。
“哦,十分感謝!”珍妮小姐接過手帕,有些感激地道謝:“當然,我敢保證自己沒有離開過這間房子!事實上,前天我就接到了一份來自城裡的訂單,為了完成這幅畫稿,我已經連續工作了整整兩天了!”
似乎是為了增加自己的說服力,珍妮主動站起身來,帶着伊裡斯參觀了自己的畫室。
畫室正中央架着一副巨大的畫布,上面塗滿了深綠和淺綠交接的顔料,赫然是畫的他們剛醒來時遇到的那棵巨木。
顯而易見,這是一位年輕的女畫家,她還并不怎麼擅長協調創作和生活之間的界限,伊裡斯很難從門口走到畫布前面去欣賞這幅畫——他的步伐前堆滿了各種各樣的顔料包裝,以及那些被團成球的廢棄稿紙。
珍妮小姐的活動路線并不複雜,隻有卧室——畫室——浴室這樣的一條直線,可就在這條直線上,卻滿是來自藝術家創作後的遺留物品。
伊裡斯沉默了兩秒,有些為難地皺起了眉頭。
如果他能當場放個火焰咒就好了——他确信自己能努力控制火焰燃燒的範圍,不讓它把整個屋子都化為灰燼。
難道真的要他把整個屋子幫忙收拾幹淨,再從這位村民的口中想辦法套出點線索來,當個樂于助人的清潔工或是逐字分析的偵探嗎!
就在伊裡斯的大腦中飛快閃過各種可能的方案,并且逐一确認它們的可行性時,
某道突然而至的靈光閃現在了他的腦海裡。
等等······難道說?
他似乎有個主意。
少年重新直起後背,一雙金色的眼睛慢慢地、一寸一寸地掃過這屋子的每個角落。
随着他注意力的集中,原本什麼都沒有的空氣中,卻忽然冒出來了幾個顯眼的字符。
······
在珍妮小姐充滿感激的注視下,伊裡斯看着任務欄中《尋找丢失的戒指》一行灰了下去,并變成了“已完成”的狀态。
他揮揮手和這位情緒豐富的女士告别,并叮囑對方這次一定要關好窗戶,不要再讓飛來的烏鴉潛入房子。
順便,伊裡斯還給對方貼心地提了個建議,下次她可以重新發布一則整理房間的任務給村子裡——
你敢相信嗎?
他最後就是在畫室中發現了珍妮丢失的戒指,而戒指就在烏鴉的窩裡——它居然在無人知曉的情況下,用廢紙做了一個正兒八經的窩!
而像是戒指這種閃閃發光的東西,自然被烏鴉叼走,變成了窩裡一樣寶貝裝飾。
在前往下一個任務點的路上,伊裡斯在心裡将珍妮小姐的名字從名單上劃去。
對方是個純粹的自然派藝術家,無論是古舊的家具還是清靜的自然風光都是她靈感的源泉。
至于運輸費用問題······這處房子隻是她為采風而購置的衆多房産之一,而那枚“祖母的戒指”也是一個相當大容量的空間道具。
站定在麗薩太太的門前,伊裡斯剛要伸手敲門,卻忽然覺得眼前一花,整個人就要向前栽倒過去。
他沒有真正地倒在地上,而是被誰扶住的肩膀,溫熱的溫度透過粗布的長袍,直接傳遞到伊裡斯的身上。
“我可憐的孩子啊!”少年的耳邊傳來了麗薩太太的聲音。
她将昏昏沉沉的冒險者帶進了屋,扶着他坐在椅子上,然後就從旁邊翻找起了什麼。
一陣叮叮咣咣的玻璃碰撞聲響起,伊裡斯的手中被塞了一支細長的藥劑。
“希望它能讓你感覺好點兒,精神力透支的小可憐。”
藥劑的木塞早就被人貼心地拔掉了,月見草和疊疊花的香氣傳進了少年的鼻腔中——是精神力恢複的藥劑。
他将藥劑瓶湊到嘴邊,然後仰頭一飲而盡。
一陣微弱的暖流傳過伊裡斯的大腦,原本還在暈眩的意識很快就好多了。
“非常感謝。”伊裡斯眨了眨眼睛,确認眼前的世界不再模糊之後,對着一旁坐着的女人道謝。
麗薩太太——接風宴上奶油炖雞的掌勺者,同時也是村子裡唯一的醫生兼藥劑師,或許還兼職點白魔法師什麼的。
作為這樣的一個人,她自然是能一眼就看出伊裡斯的情況來。
“可憐的孩子,即便再怎麼着急努力,也還是要學會适度地給自己放松才行。”麗薩太太的眉心緊皺,不贊同地看着伊裡斯。
在她看來,伊裡斯就是那種一遍又一遍反複練習,直到把自己榨幹的固執少年。
可她不知道的是,伊裡斯的精神力是一瞬間被耗幹淨的。
少年沒有多說什麼,隻是順着對方的話稱是。
事實上——
那場看似輕松的“尋物任務”,差點把伊裡斯現在身體的精神力給抽了個幹淨。
如果不是他意志力驚人的話,說不定早就昏倒在愛哭的珍妮小姐的畫室裡了。
他也是又一次意識到了自己和其他玩家的不同——
這次尋找戒指的任務或許真的需要其他人幫忙收拾房間,或者充當偵探一樣找遍所有的角落。
但在那集中注意力就能出現的“注釋”幫助下,伊裡斯一眼就看到了角落裡冒出來的那行文字:
【一個被用來墊窩的珠寶】
[有的寶物被擺在紅絲絨的盒子裡,有些寶物卻被無知的鳥兒拿來當絮窩的工具。但或許有哪個漂亮的烏鴉姑娘會因此而愛上它——一個富有創意、行動力十足的小夥子!]
還有比這更顯眼的提示嗎?
伊裡斯看着那行不同于玩家的“道具介紹”、但卻和自己在黑塔中見到的格式一模一樣的【注釋】,
同時,他也感覺到自己原本豐沛的精神力在一瞬間幹涸到比肩沙漠。
自己果然是享有了與衆不同的好處,還有······與衆不同的代價。
少年心中默默叉掉了原本的鐵匠鋪之行,把下一個目的地改成了麗薩太太的店裡。