面試間裡面坐了一排人,有男有女有黑有白。
趙珺先用英語做自我介紹:“……我在剛剛獲得戛納國際影評人周單元新星獎的電影《昭昭》裡飾演女二号昭昭,在中國也飾演過兒童劇的主要角色……我學了兩年中國民族舞蹈,有一定的功夫基礎……”
本來隻有坐在邊上的一個好像在派對上見過,應該就是他和谷熙聯系邀請趙珺連面試的白人男子比較認真地在看,聽完趙珺的簡曆,大部分人都變得認真了不少。
“你說你會功夫?”中間的眼鏡男一臉好奇,“可以展示一下嗎?”
劇組還配了個翻譯,坐在角落裡叽裡呱啦翻譯成中文。
趙珺點頭,紮馬步,打了一套太極。
這是過年回老家的時候去那個外公的老中醫同事家裡拜年,感謝他給的防蚊子藥的時候看會的。
雖然隻會形,完全是花架子,馬步也沒紮穩再站一會兒自己就會倒,但唬住大部分人是足夠了。
至少導演組看起來是很認可了。
“看一看這個片段,準備表演。”面試官裡面的一個從一堆紙裡面抽出一張嶄新的遞給趙珺。
其它紙張是别的角色的面試題,已經用過很多次了,趙珺是今天第一次面試Amy的演員。
趙珺迅速掃了一眼台詞,都是英語的,但挺簡單很好記。
掃過幾個關鍵詞趙珺就知道這是哪一段了。
舒晴的英語比較好,她花了點時間啃完了那本書,把劇情概述給了趙珺,然後挑選了Amy出場的情節讓趙珺讀。
這裡就是Amy第一次出場。
主角從他請假的好幾天沒來上學的同學的儲物櫃裡找到了一張密碼紙,一直在想辦法破譯,在圖書館查這個同學的借閱記錄,想了半天也沒找到線索。
因為幾個人讨論得太吵了引來了在圖書館學習的Amy的不滿。
Amy讓他們别吵了,靠近的時候看到了紙張上的内容,指出這是《福爾摩斯》裡面出現過的跳舞小人密碼。
按照福爾摩斯的方法把跳舞小人和字母一一對應以後發現還是不對,繼續思考之,Amy看了同學的借閱記錄,在裡面看見了《達芬奇密碼》,下一行就是他借了一本關于凱撒的曆史書。
Amy再用凱撒密碼把密碼紙破解了。
之後就是主角團發現同學遇到的危機,進而揭開驚天大案的故事。
選這一段劇情面試就比較讨巧,對試鏡的小演員很友好,因為Amy除了一開始抱怨主角團太吵以外其它的台詞都可以拿着這張面試單當做密碼紙的道具。
趙珺不禁懷疑其他人的面試題目也是這個。
趙珺醞釀了一會兒,對導演組表示開始。
她把面試單放在桌子上,後退幾部就演上了。
趙珺做出坐在桌子旁邊做題的動作,一開始還很順,但慢慢題目越來越難,她微微皺起眉,開始啃筆。
這時候旁邊的桌子上傳來了一群人的讨論聲,趙珺不滿地朝那邊看了一眼,繼續低頭做題。
可是旁邊的聲音越來越大,吵得她根本沒心思安靜地思考,趙珺時不時向旁邊看一眼,臉上的表情越來越臭。
直到她終于忍不住了,走過去,一巴掌拍在桌子上,把桌子上的密碼紙震得飛起來了。
“拆膩子空腹!”有個面試官小聲驚呼。
“這裡是圖書館!是看書的地方!你們不應該在這裡吵吵鬧鬧!”趙珺其實隻記住了這一句台詞。
她緊皺眉頭把飄在空中的“密碼紙”抓在手裡:“你們要破解密碼?我看看是什麼密碼。”
她掃盯着台詞紙看了一會兒,臉上露出恍然大悟,對着念台詞:“這不是《福爾摩斯》裡面出現過的密碼嗎?你們沒看過《福爾摩斯》?”
稍等一會兒,趙珺哼一聲:“真沒眼光!”
她假裝帶領着一票人去書架上找書,擡起手伸出手指做了個橫滑的動作,就像是在一排書脊上點過,然後取下其中一本。
還是把台詞紙當做書,看了一眼目錄就嘩啦啦翻開:“就是這個,很有名的案件,跳舞小人,每一個跳舞小人對應一個字母。”
拿着書又走回原來的書桌邊,趙珺一邊假裝攤開了書,一邊對着紙翻譯:“這個是A,這個是B……”
翻譯完以後,被其他人質疑了,趙珺有點惱怒:“肯定是這樣翻譯的!聽我的沒錯!他是不是還用了别的加密方法?”
她掃到桌子上的借閱單,恍然大悟:“凱撒密碼!我知道了!”